Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
Назад на: 1
20
50
100
200
500
Вперед на: 1
20
50
100
Слово:холст,
Ближайшая этимология: род. п. -аґ, холстиґна, холщевоґй. Связывают с звукоподражательными образованиями: укр. ховст "глухой звук, шум", польск. сhељst "шум", то есть первонач. "шуршащая ткань" (Бернекер I, 411; Брюкнер 178; KZ 51, 232); против см. Махек, МvБma 423 и сл. Привлекаемое для этимологизации эст. ho~lst "капюшон, дождевик, холщевое покрывало" (Калима, RS 13, 161) происходит, по-моему, из др.-русск. *хълстъ. Абсолютно фантастичны комбинации Ильинского (ИОРЯС 20, 4, 141) с холст и холостоґй. Возм., следует говорить о заимствовании из ср.-в.-н. hulst ж. "оболочка, покрывало", которое связано с гот. huljan "окутывать", д.-в.-н. hеЁlаn "скрывать", гот. hulistr "покрывало"; см. намек у Уленбека (AfslPh 16, 379). Из русск. происходят фин. hursti "мешковина, простыня", карельск. hur«ti -- то же; см. Миккола, Berµhr. 41.
Страницы: 4,258
Слово: холудиґна.
Комментарии Трубачева: [Можно объяснять из хлудина с паразитическим -о-; см. Трубачев, ZfS, 4, 1959, стр. 84; ср. аналогичное развитие вторичного -о- в закорюґчка : крюк, коряґчиться : кряґтаться и др. Иначе (из *хal-o§d-) объясняет это слово Львов ("Этим. исследов. по русск. языку", I, МГУ, 1960, стр. 29 и сл.) -- Т.]
Страницы: 4,258
Слово:холуґй
Ближайшая этимология: I, отсюда прибалт.-нем. chaluj "холуй, прислужник" (Кипарский, Baltend. 150).
Дальнейшая этимология: Родственно нахаґл (см.), подхалиґм, паґхолок (см.); см. Преобр. I, 595; Горяев, ЭС 394; Доп. I, 51. Другие связывают еще с холоґп, холостоґй; см. Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., 146; Лер-Сплавинский, JР 24, 44. Смелые догадки см. у Ильинского (ИОРЯС 20, 4, 156).
Комментарии Трубачева: [Скорее, тождественно диал. алуґй "служба" (см.); см. Трубачев, Терм. родства, стр. 188. -- Т.]
Страницы: 4,258-259
Слово:холуґй
Ближайшая этимология: II, хоґлуйник "закол для ловли рыбы", халуґй "камень, торчащий из-под воды в реке", арханг. (Подв.). Согласно Калиме (237 и сл.), из фин. kolu "рыболовный закол из свай и прутьев, куча камней". Знач. "камень под водой", скорее, связано с холуґй I; ср. паґсынок "подводный утес".
Страницы: 4,259
Слово:хоґлуй
Ближайшая этимология: III "сор, нанос от разлива на лугах; груда наносного леса, бревен", вятск., перм. (Даль), колымск. (Богораз), олонецк. (Кулик.). Согласно Калиме (236 и сл.), из фин. kalu, эст. kalu "хлам". Иначе Брюкнер (KZ 51, 237), который предлагает невероятное сближение со ст.-слав. хал†га "ограда", сербохорв. ха°луга "сорняк, чаща", словен. halo†ґga "кустарник, хворост". Иначе Петерссон (IF 43, 77), сближающий это слово с халеґпа "мокрый снегопад", др.-инд. cikhallas "болото", осет. хului "сырость", вопреки Майрхоферу(386). Все это очень проблематично. Из русск. заимств. коми ke?luiё "хлам"; см. Вихм. -- Уотила 96.
Страницы: 4,259
Слово:холуґй
Ближайшая этимология: IV "корм с отрубями для скотины", тверск. (Даль). Возм., из фин., ср. эст. ko~lu "шелуха, мякина, легкое, пустое зерно"; см. Калима 236. Не из нем. Kleie "отруби", вопреки Горяеву (ЭС 394).
Страницы: 4,259
Слово:хоґля
Ближайшая этимология: "забота, уход", см. хоґлить.
Страницы: 4,259
Слово:холяґва
Ближайшая этимология: "штанина", укр. холяґва, польск. сhоlеwа, в.-луж. kholowa, нж.-луж. choґlowa. Неясно (Бернекер I, 394). Невероятно родство с хоґлить (Брюкнер 182; KZ 51, 235; Лер-Сплавинский, JР 24, 44) или с сербохорв. хла?че? мн. "штаны", вопреки Оштиру (AfslPh 36, 443), так как последнее происходит из ср.-лат. саlсiа "башмак"; см. Бернекер I, 387.
Страницы: 4,259
Слово:хомуґт,
Ближайшая этимология: род. п. -аґ, укр. хомуґт, др.-русск. хомутъ, сербск.-цслав. хом†тъ, болг. хомоґт (Младенов 670), сербохорв. хо?мут "ярмо", стар., совр. знач. "пригоршня, охапка", словен. hоmо·?t "хомут, невод", чеш. chomout, слвц. chomuґt, польск. choma§t, род. п. -a§ta, choma§to, в.-луж. khomot, н.-луж. сhоmоt.
Дальнейшая этимология: Существующие этимологии неудовлетворительны. Источник искали в др.-герм. *hаmа- (зап.-ср.-нем. Наmеn "хомут", ср.-нидерл. ha^me, вестф. ham, нидерл. hааm -- то же), которое родственно греч. khmТj "намордник", лит. ka~manos "кожаная уздечка"; см. Цупица, GG 108; Буга у Шпехта 132; Богородицкий, Изв. Общ. арх., ист., этногр. при Казанск. унив. 11, 1893, No 2, 139 и сл.; Лагеркранц, KZ 34, 399 и сл. При этом остаются необъясненными словообразовательные отношения. Сопряжено с трудностями и толкование из герм. *hamands : ср.-в.-н. hаmеn "тормозить" (Бернекер I, 395) или гипотеза о наличии др.-нем. суффикса -munt- (Штрекель, "C№аsорis zа zgodovino", 6, 33). Еще более рискованно реконструировать ham-an?- "деревянная дуга" (: нем. диал. Наmеn "рыболовный крючок"), во второй части которого предполагали соответствие лат. аntае "пилястры" (Мерингер, WuS 5, 146). Другие принимают родство слав. *хomo§tъ и герм. слов -- нем. Наmеn и т. д. -- и видят ступень чередования в болг. хам "силок, петля" (Младенов 670). По мнению Махека ("Slavia", 16, 192, 211), существует родственная связь с др.-инд. c§aґmyѓ "палка, клин, опора, точка опоры", c§аmуаti "старается, работает", c§amaґyati "успокаивает". Он предполагает причастие на -nt- от *komiti "сдерживать" с экспрессивным х-, ссылаясь на чеш. visutyґ "висячий"; ср. также Кипарский 32 и сл. Против герм. происхождения выступают также Соболевский (ЖМНП, 1911, май, 166; AfslPh 33,481) и Богородицкий (там же). Неубедительно возведение слав. *хomo§tъ к чув. »оmЌ^t "хомут", тат. kamЌt, казах. kami?t от монг. »оmіD -- то же, потому что носовой здесь отсутствует (вопреки Рясянену (FUF 29, 200)). Лит. kaman~tai "хомут" заимств. из польск.; см. Бернекер, там же.
Комментарии Трубачева: [О возможности монг.-тюрк. происхождения этого слова см., вслед за Одрикуром, Чекановский, Wste§p2, 1957, стр. 402 и сл. -- Т.]
Страницы: 4,259-260
Слово:хомыляґть
Ближайшая этимология: "ковылять, прихрамывать", псковск., яросл. (Даль), вятск. (Васн.). Возм., связано с ковыляґть (см. выше); ср. Калима 121.
Страницы: 4,260
Слово:хомяґк,
Ближайшая этимология: род. п. -аґ, укр. хом'rґк, хомаґ, блр. хомяґга "лентяй", др.-русск. хомkкы, вин. п. мн. ч. (Пов. врем. лет; см. Шахматов, Пов. врем. лет 16), русск.-цслав. хомkсторъ (Изборн. Святосл. 1073 г., л. 157-а; см. Срезн. III, 1386), польск. chomik.
Дальнейшая этимология: Вероятно, заимств. из др.-ир., ср. авест. hamaЊstar- "враг, повергающий на землю", нов.-перс. hamestѓr "противник" (Бартоломэ 1774; Хорн, Npers. Еt. 279 и сл.); см. Фасмер, RS 6, 174; ZfslPh 19, 449; 20, 402 и сл.; Фольц, Ostd. Volksboden 126 и сл.; Махек, "Slavia" 16, 211. Ср. знач. шорск. уrlаk "хомяк": уr- "враждовать" (Радлов I, 1372). Махек (там же) указывает на то, что хомяк пригибает стебли злаков, чтобы извлекать зерна. Укр. хомаґ сближено с собств. Хомаґ "Фома" из греч. Qwm©j (RS 6, 159), едва ли можно видеть здесь, как Бернекер (I, 395), реликт основы на n-; Ильинский (ИОРЯС 16, 4, 6) считал это слово исконнослав., смело сближая его с мор. сhоmtаt' "жадно есть", хаґмкать (см.). Брюкнер (KZ 51, 230; Sљown. 182) сравнивает его с цслав. скомати "стонать", польск. skomlecґ "визжать". Агрель (Zur bsl. Lautgesch. 8) предполагает сложение праслав. *хоrmъ "дом" (см. хороґмы) и лит. sta~ras "хомяк", то есть "домашний вредитель". Маценауэр (LF 7, 223) ссылается на лтш. ka~mis "хомяк", которое ставится под сомнение Эндзелином (СБЭ 126). Д.-в.-н. hamustro, др.-сакс. hamustra, нов.-в.-н. Наmstеr "хомяк" заимств. из слав.; см. Клюге-ГеЁтце 230; Бернекер I, 395; Уленбек, РВВ 20, 44; Шрадер, IF 17, 30.
Страницы: 4,260-261
Слово:хоґнга
Ближайшая этимология: "хорошая сосна; усохшая сосна", арханг. (Даль, Подв.), хоґножник "сухой, усохший сосновый лес", шенкурск. (Подв.), коґнга -- то же, вологодск., перм., коґнда -- то же, арханг., вятск. (Даль). Из фин. honka, род. п. hongan "сосна", эст. honga-puu -- то же; см. Калима 238.
Страницы: 4,261
Слово:хоґнькать
Ближайшая этимология: "хныкать" (Даль). Едва ли представляет собой стар. ступень чередования к ханоґкать -- то же, хныґкать (см.), вопреки Ильинскому (ИОРЯС 20, 4, 176). Скорее, это позднее образование.
Страницы: 4,261
Слово:хоґня
Ближайшая этимология: м., ж. "ротозей", псковск., тверск. (Даль). Возм., связано с Хоґня, уменьш. от Ховроґнья, Февроґния. Едва ли от предыдущего, вопреки Ильинскому (ИОРЯС 20, 4, 176).
Страницы: 4,261
Слово:ХопеЁр,
Ближайшая этимология: род. п. -праґ -- левый приток Дона, бывш. Пенз., Сарат., Воронежск. губ., Донск. обл. Едва ли из ир., якобы из hu- "хороший" и рЌrЌnа- "полный", по мнению Соболевского (РФВ 69, 391). Скорее, исконнослав. и связано со сл.
Страницы: 4,261
Слово:хопиґть,
Ближайшая этимология: -плюґ "схватить", укр. хопиґти -- то же, похiґпний "проворный", блр. хопiґць, др.-русск. хопити, чеш. chopiti, слвц. сhорit', польск. chopna§cґ "ударить хорошенько", в.-луж. khopicґ, н.-луж. сhорisґ "начать". Связано чередованием гласных с хапаґть (см., там же остальные подробности). Ср. также предыдущее. Нет основания для того, чтобы принимать заимствование из герм. -- нидерл., нж.-нем. hарреn (Уленбек, AfslPh 15, 485); см. Бернекер I, 396.
Страницы: 4,261
Слово:Хопужское
Ближайшая этимология: море "Каспийское м.", только др.-русск. Хопужьское море (Псковск. 2 летоп., Жит. Алекс. Невск. 4), Хупожское -- то же (I Соф. летоп. под 1242 г.). Др.-тюрк. название, ср. чув. »ар»а мн., тур. kарu "ворота" (*kарu‘), первонач. -- о Дербентских воротах (см. Дербеньское море, выше); см. подробно Фасмер, ZfslPh 24, 28 и сл.
Страницы: 4,261
Слово:хопыльский
Ближайшая этимология: "центральноазиатский", др.-русск. хопыльскые гости "купцы из Центральной Азии" (ХIV в.; см. Соболевский (РФВ 69, 391), который неверно толкует это слово как ир.). Неясно.
Страницы: 4,262
Слово: хор.
Ближайшая этимология: Из греч. corТj "групповой танец".
Страницы: 4,262
Слово:хоґра
Ближайшая этимология: I "вид лисицы", донск. (Миртов), ср. калм. »Ўrl• "светло-желтый" (см. о близких формах Рамстедт, KWb. 192).
Страницы: 4,262
Страницы: 781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
Назад на: 1
20
50
100
200
500
Вперед на: 1
20
50
100
Используются технологии
uCoz