Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200

Слово: няґня

Ближайшая этимология: I, няґнька, укр. няґнька, няґня, болг. неґня "сестра матери" (Младенов 351), неґни "обращение младшего к старшему", неґнчо -- то же, сербохорв. наґна, неґна "мать", слвц. n№аn№о, n№an№a "тетка", кашуб. nаnа, nenia, nena "мать", польск. nanґka, nianґka "няня".

Дальнейшая этимология: Слова детской речи неопределенного возраста, как и греч. nљnna, nЈnnh "тетка", nљnnoj, nЈnnoj "дядя", др.-инд. nanѓґ "мамочка", алб. nаnеЁ "мать, кормилица", лат. nonnus "монах", nonna "монахиня", кимр. nain "бабушка", а также лат. ninnium, греч. ninn…on "кукла, зрачок"; см. Уленбек, Aind. Wb. 142; Вальде--Гофм. 2, 142, 170; Гофман, Gr. Wb. 214; Кречмер, Einl. 341 и сл.; Шрадер--Неринг 2, 86; Маценауэр 62. Не исключена возможность ассимиляции няґня из *неня; см. Соболевский, РФВ 64, 118; RS 4, 270; Корш, AfslPh 9, 658. Ср. в фонетическом отношении дяґдя из *дя. Отсутствие этого слова в словен., а также его широкое распространение в слав. языках делают совершенно невероятной мысль о происхождении из ит. nґanґa (из редупликации *аnґа от лат. amita, венец., истр. аmiа), вопреки Штрекелю (41 и сл.); см. Брюкнер, РF 6, 634 и сл.

Страницы: 3,94


Слово: няґня

Ближайшая этимология: II "сосок (груди)". Согласно Калиме (174, RS 5, 89), из карельск., фин. n„nni, n„nn„ -- то же; происхождение из коми nґanґa -- то же, невероятно, вопреки Погодину (см. Калима, там же), поскольку последнее заимств. из русск. (Вихм.--Уотила 174).

Страницы: 3,94


Слово: няґпа

Ближайшая этимология: "отдаленный сенокос", арханг. (Подв.). Темное слово.

Страницы: 3,94


Слово: няґртало

Ближайшая этимология: "аркан для ловли оленей", печерск. (Подв.). Из коми nґartala -- то же от ненецк. nґѓrt' "повязка вокруг санного полоза"; см. Вихман, FUF 2, 179; Калима, FUF 18, 55 и сл.

Страницы: 3,94


Слово: няґртега

Ближайшая этимология: "куча зерна, копна овса или ячменя", неґртега -- то же, олонецк. (Кулик., Этногр. Обозр. 40, 349). Из карельск., фин. n„rte, род. п. n„rteen "продолговатая кладь хлеба, куча зерна"; см. Калима 175.

Страницы: 3,94


Слово: няґры

Ближайшая этимология: мн. "валяные сапоги с подшитыми подошвами", перм., сев.-вост. (Даль). Из ханты nґara "обувь" (Паасонен, Ostj. Wb. 151 и сл.; Кальман, Асtа Lingu. Hung. 1, 259), а не из манси nґѓrа -- то же (Калима, FUF 18, 33), в то время как Меккелейн (54) предполагает, что менее удачно -- по семантическим соображениям -- заимствование из коми nґаr "мягкая кожа, замша".

Страницы: 3,94-95


Слово: няґтец

Ближайшая этимология: "пленный", др.-русск. нятьць (Новгор. грам. 1471 г.; см. Шахматов, Новгор. грам. 283). Связано с др.-польск. je§сiес, род. п. je§са, польск. jeniec -- то же и восходит к прич. *je§tъ "взятый" + суф. -ьсь (см. возьмуґ, взять). Ср. чеш. za-jatyґ "взятый в плен"; n- перешло от некоторых предлогов (Брюкнер 206).

Страницы: 3,95


Слово: няґча

Ближайшая этимология: "трава, растущая подле дорог, Stellaria arvensis", олонецк. (Кулик.). Из фин. n„ts„ -- то же (Калима 175).

Страницы: 3,95


Слово: няґша

Ближайшая этимология: "илистое дно озера", сиб., перм., няшь -- то же, арханг., няша "илистый берег во время отлива", арханг. (Подв.), "ил", колымск. (Богораз), тоб. (Патканов, см. ниже), "жидкая грязь, ил; плесень на стоячей воде, мокрое сено", олонецк. (Кулик.). Из саам. норв. nj?««e, саам. тер. nґie««e "грязь, мусор"; см. Итконен 55. Иначе объясняет Калима (175), который ищет источник в коми nґа«а, nґat«a "пена, осадок, гуща, ил", но последнее Вихм.--Уотила (175) считают заимств. из русск. Весьма сомнительно по географическим соображениям предположение о тюрк. происхождении русск. слова (Патканов, ЖСт., 1899, вып. 4, стр. 501).

Страницы: 3,95


Слово: о

Ближайшая этимология: -- шестнадцатая буква др.-русск. алфавита, называвшаяся онъ (см. он) с числовым знач. = 70. В словах греч. происхождения в др.-русск., ст.-слав. алфавитах в этой функции употреблялся также греч. знак w (Иwаннъ 'IwЈnnhj, ±еодwръ QeТdwroj), но уже рано (в Супр.) оба эти знака начинают смешиваться. Числовое знач. w = 800; ср. Срезн. II, 491; III, 1682 и сл.

Страницы: 3,95


Слово: о

Ближайшая этимология: I, межд., укр. о, др.-русск. о (СПИ), ст.-слав. о р, болг. о (Младенов 362), словен. Ў, чеш. о, польск., слвц. о, в.-луж., нж.-луж. о.

Дальнейшая этимология: Историческая связь этих форм сомнительна, особенно если принять во внимание различие в количестве.

Комментарии Трубачева: Аналогичного происхождения греч. р, к (возглас удивления), лат. Ў, Ўh, др.-инд. ѓ, др.-ирл. ѓ, а, гот. Ў "о, тьфу!", д.-в.-н. o^-we^, ср.-в.-н. o^, нов.-в.-н. оh; см. Вальде--Гофм. 2, 192; Гофман, Gr. Wb. 428. Чеш. межд., возм., заимств. из нов.-в.-н.

Страницы: 3,95


Слово: о

Ближайшая этимология: II, предл., об, обо, с вин., местн. ед.; употребляется также в качестве приставки; укр., блр. о, об, обо, др.-русск. о, об, ст.-слав. о, об per…, katЈ, ўpТ (Дильс, Aksl. Gr. 87 и сл., 123 и сл.), болг. о, об, оби (Младенов 362), сербохорв. о, чеш. о, оb-, слвц. о, оb-, польск. о, оb-, в.-луж., н.-луж. wо, wob, н.-луж. hob.

Дальнейшая этимология: Праслав. о, о\- (ср. случаи типа оболоґчка, обоґз, обоняґть и т. д.) следует реконструировать без ъ в конце приставки, потому что только -бв- могло дать -б-. После падения ъ, ь в слабых позициях возникли дублеты типа с : со, в : во, к : ко и аналогично им также обо- наряду с об; Срезн. II, 500 и сл.; Эндзелин, СБЭ 157. Форма о- тоже объясняется из *об- перед согласным; см. Брандт, РФВ 23, 95. Родственно др.-прусск. ер, еb-, аb-, которые передают нем. bе- при перфективации. В слав. совпали два и.-е. предлога: *obhi и *орi : *ерi. Ср. др.-инд. abhiґ "к, через, из-", авест. aib–, aivi, др.-перс. abiy "сюда", лат. оb с вин. "на-, в-, за-, для", наряду с ор- в ореriЎ, ороrtеt (Вальде--Гофм. 2, 192 и сл.); от и.-е. *орi : *ерi ср. лит. арie~ с вин. "об", арi-, аруґ-, ар- "о-, об-", лтш. ар "около, вокруг", др.-инд. арi "также, сюда, при, в", авест. аiрi "тоже, к, в", греч. ™p…, њpi "на", Сp…s(s)w "сзади, назад" (из *орi- tiёo-), Фpiqe(n), ион., атт. Фpisqe(n) "сзади, позади". Вероятно, из *Фpi-tqen; см. Траутман, ВSW 1; Арr. Sprd. 330; Эндзелин, Лтш. предл. 1, 25 и сл.; СБЭ 157, 199; М.--Э. 1, 71; Бругман, Grdr. 2, 2, 820 и сл., 838. В арийском *abhi, возможно, совпали и.-е. *obhi и *—•bhi; последнее ср. в греч. ўmf… "около, вокруг", лат. ambi, amb- -- то же, др.-ирл. imb- "вокруг", д.-в.-нем. umbi- "вокруг"; Уленбек, Aind. Wb. 10. О следах слав. *оbь ср. Розвадовский, RS 2, 87; Мейе--Вайан 155.

Страницы: 3,96


Слово: оадаґшка

Ближайшая этимология: "полуоткрытая палатка", кольск. (Чарнолуский). Из саам. тер. оаdаiё, род. п. оаdtаdе -- то же от viЌdted "спать"; см. Итконен 56.

Страницы: 3,96


Слово: об

Ближайшая этимология: -- предл., см. о II.

Страницы: 3,96


Слово: оґба

Ближайшая этимология: м., ср. р., оґбе ж., укр. обаґ, обiґ, блр. обаґдва, обаґ, смол. (Добровольский), др.-русск., ст.-слав. оба м., обk ж., ср. dЪo (Супр.), болг. оґба м., оґбе ж., ср., сербохорв. о?ба, о?бjе, о?ба, словен. оbа? м., obe†? ж., ср., чеш. оbа м., obe№ ж., ср., слвц. оbа, оbе, польск. оbа, оbiе, оbаj, в.-луж. wobaj, wobe№, н.-луж. hobe№j dwа м., hobe№j dwe№ ж., ср.

Дальнейшая этимология: Праслав. *оbа, *obe№ родственно лит. abu°, abu°du м., abi°dvi ж., лтш. abi, др.-прусск. аbbаi м., далее -- лат. ambЎ, греч. Ґmfw, др.-инд. вед. ubhѓґ м., ubhѓґu м., ubhЊґ ж., ср. р., авест. uvа м., ubЊ ж., гот. bai, ср. bа, тохар. аnt-арi "оба"; см. Траутман, Арr. Sprd. 295; ВSW 1, М.--Э. 1, 5; согласно Мейе--Эрну (48), исходным является и.-е. *bhЎ, в то время как *о-, *ambh, *u- рассматриваются как приставки.

Страницы: 3,96-97


Слово: обаґбок

Ближайшая этимология: -- гриб "Воlеtus granulatus, масленок", арханг. (Подв.), "подберезовик", псковск., тверск., владим., вятск. (Даль), сюда же абаґбок -- то же, ряз. Производное с приставкой о- от баґба "пень", потому что этот гриб растет кучками; ср. опеЁнок от пень, а также обокоґнок "ставень" от окноґ, арханг. (Подв.); см. Р. Якобсон, Word 7, 187 и сл.; Кипарский, Neuphil. Мitt., 1952, стр. 441.

Страницы: 3,97


Слово: обаваґть

Ближайшая этимология: "околдовать, обворожить", церк. (Даль), др.-русск. обава "заклинание, чары", обавати "заклинать, исцелять", обавити -- то же, сербск.-цслав. обавити "заговаривать"; см. баґять, баґсня, обаяґние.

Страницы: 3,97


Слово: обаґда

Ближайшая этимология: "клевета", только цслав., др.-русск. обада (Кирилл Туровск., Серапион и др.), др.-русск., ст.-слав. обадити kathgore‹n (Супр.). От об- и ваґдить.

Страницы: 3,97


Слово: обаґй

Ближайшая этимология: "балагур, плут, обманщик, сплетник", пенз., тверск. (Даль). От о и баґять.

Страницы: 3,97


Слово: обакуґливать

Ближайшая этимология: "обманывать", смол. (Добровольский). От об и акуґла.

Страницы: 3,97


Страницы: 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200

Используются технологии uCoz