Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
Назад на: 1
20
50
100
200
Вперед на: 1
20
50
100
200
Слово: огренуґться
Ближайшая этимология: "удержаться, удаляться", только русск.-цслав. огренутися, огрkбатисr -- то же, цслав. огрkбати ся, огрен†ти ся (Григ. Наз., ХI в., Изборн. Святосл. 1076 г., Шишатовацк. апостол); см. Ляпунов, Мeґl. Мikkola 124 и сл. Возм., из *от- и греб†, ср. лит. gre†ґbti, gre†ґbiu "сгребать граблями", др.-инд. gr•bhnѓґti "схватывает"; см. И. Шмидт, Vok. 2, 72. Согласно Ляпунову (там же), связано с гребаґть "пренебрегать, брезговать", первонач. "хулить, привередничать, царапать".
Комментарии Трубачева: [См. об огренуться и близких образованиях: Г. Якобссон, "Этимология. 1964", М., 1965, стр. 19. -- Т.]
Страницы: 3,119
Слово: огроґмный,
Ближайшая этимология: огромониґть "обременить, отягчить", костром. (Даль); см. громаґда; Мi. ЕW 77; Брюкнер 158; KZ 48, 213 и сл.
Страницы: 3,119
Слово: огруґд
Ближайшая этимология: "куча, ворох; бугор", яросл. (Даль), огруґдок "куча камней", поволжск., сарат. (Даль). Связано чередованием с грядаґ. Ср. польск. gra§d "более высокое место в болоте", слвц. hrud "возвышенное место"; см. Бернекер 1, 356; Сляский, РF 10, 319.
Страницы: 3,119
Слово: огуґда
Ближайшая этимология: "обманщик, нечестный человек", огудаґть "обольстить, обмануть, одурачить", тамб., вологодск., перм. (Даль). Вероятно, от гудиґть "обманывать, обольщать", которое, возм., связано с гудеґть (см.). Отсюда, по мнению Остен-Сакена (KZ 44, 157), также огулиґть (см.). По Маценауэру (LF 11, 346), родственно лит. gundu°, gu°sti "привыкать, приобретать навык", gudru°s "хитрый, умный".
Страницы: 3,119
Слово: оґгудь,
Ближайшая этимология: м., огуґдина "огородная ботва, зелень, стебли с листьями", зап., воронежск., курск. (Даль), "плети у арбуза, дыни и т. д.", донск. (Миртов). Вероятно, связано чередованием с гиґдкий. По мнению Остен-Сакена (KZ 44, 155), от гудиґть "порицать, ругать, клеветать".
Страницы: 3,119
Слово: огуґл
Ближайшая этимология: "целое, совокупность", огуґлом, огуґльно, диал. гулоґм, гулаґми -- то же, моск., ряз., оґглом, влад. (Преобр.), укр. вогуґл "толока, работа сообща на жатве", навгуґл "в целом", огуґлом "вообще, оптом", блр. огуґлом, польск. ogoґљ "совокупность", ogoґљem, w ogoґle "вообще", ogoґlny "общий, всеобщий". Польск. формы содержат графическое oґ из u, ср. др.-польск. oguљ (см. Брюкнер 376; Розвадовский, JР 1, 139 и сл.), в связи с чем эти слова не могут быть родственны *golъ (см. гоґлый), несмотря на сербохорв. зго??а "совсем", русск. всеЁ наґ голо, гольеЁм "чистоганом, наличными", вопреки Ягичу (AfslPh 17, 292 и сл.), Преобр. (I, 638). Нет также основания говорить о заимствовании из польск. (Грот, Фил. Раз. 1, 485). Сомнительно родство с гул, гуляґть (Бернекер 1, 361), следует отрицать связь с др.-инд. gan·aґs "толпа, ряд" (Фортунатов, ВВ, 6, 218) или с лит. ga~las "конец" (Ягич, там же), а также с *gole№mъ, вопреки Петерссону (Verm. Beitr. 136). Привлекаемое для сравнения Маценауэром (399) лит. aglu°, aglumi° "огулом, оптом", согласно Буге (РФВ 70, 250), заимств. из слав. См. гулоґм.
Страницы: 3,119-120
Слово: огулиґть
Ближайшая этимология: "обмануть", укр. гулиґти "заманивать, соблазнять, одурачивать". В связи с синонимичным огудаґть "обмануть", огулиґ "обманули" (см. выше) Остен-Сакен (KZ 44, 157) предполагает *ogudliti, сближая с лит. apgaґule† "обман", gaulioґti "хватать, получать". Неясно.
Страницы: 3,120
Слово: огуреґц,
Ближайшая этимология: род. п. -рцаґ, диал. огуроґк, укр. огуроґк, блр. гуроґк, др.-русск. огурець, Домостр. К. 4, словен. ogu^rЌk, польск. ogurek.
Дальнейшая этимология: Заимств. из ср.-греч. Ґgouroj "огурец", нов.-греч. Ґgouroj (Карпатос), наряду с более распространенным ўggoЪri(on) -- то же. Источником является греч. Ґwroj "незрелый". Этот овощ, поедаемый в незрелом виде, нарочито противопоставляется дыне -- pљpwn, которую едят в зрелом виде; см. Кречмер, "Glotta", 20, 239 и сл.; К. Фуа, Lautsystem 64, ВВ 6, 226; 12, 62 и сл.; 14, 48; Г. Майер, Alb. Stud. 4, 10; Ягич, AfslPh 7, 495; Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 260, Гр.-сл. эт. 133. Ср.-перс. angіr "виноград", согласно Кречмеру (там же), заимств. из греч., где носовой представлен уже в Ґggoura †·Јx, staful» (Гесихий). Ср. нов.-греч. ўgour…da "неспелый виноград". Нельзя считать ср.-перс. слово источником греч. слов.
Страницы: 3,120
Слово: оґгурь
Ближайшая этимология: ж. "упрямство, лень", новгор., тверск., вологодск., перм., тамб., огуґрный "упрямый лентяй, тунеядец", огуряґться "отлынивать" (Даль).
Дальнейшая этимология: Неясно. Возм., связано с греч. gaаroj "гордый", gaЪrhx "хвастун", gauriЈw "я заносчив", которые сближаются с ga…w "радуюсь", ghqљw -- то же, лат. gaudeЎ (*gѓvideЎ); см. Гофман, Gr. Wb. 44. Мысль о родстве с др.-инд. guruґs· "тяжелый, важный", авест. gouru- или с гиґря (см.) неубедительна, вопреки Потебне (у Преобр. I, 639). С *gur- связано чередованием, возм., чеш. ohyґrati, ohyґr№eti "наглеть" (Брюкнер 376).
Комментарии Трубачева: [В др.-русск. памятниках -- с ХVв.; см. Львов, Сб. Виноградову, стр. 172 и сл. Собственная этимология Львова -- из и.-е. *agh-, ср. греч. Ґcoj "беспокойство, скорбь" и др. -- маловероятна. Не исключена возможность, что это слово, известное только части русск. диалектов, иноязычного происхождения, ср. др.-исл. oґgur-leikr "страх". -- Т.]
Страницы: 3,120-121
Слово: оґдалень
Ближайшая этимология: м. "кувшинка", см. оґдолень.
Страницы: 3,121
Слово: одеЁжа
Ближайшая этимология: -- исконнорусск. форма при одеґжда. Заимств. из цслав., ст.-слав. одежда њnquma, stol» (Супр., Остром.). Из *odediёѓ. Аналогично надеґжда, надеЁжа связано со ст.-слав. дежд† "кладу, ставлю" (см. деть).
Страницы: 3,121
Слово: одеколоґн.
Ближайшая этимология: Из франц. еаu dе Соlоgnе, букв. "кеЁльнская вода"; получил название по изобретателю И. М. Фарина в КеЁльне (1685--1766).
Страницы: 3,121
Слово: одеЁр
Ближайшая этимология: I "ложе, постель", см. одр.
Страницы: 3,121
Слово: одеЁр
Ближайшая этимология: II, род. п. одраґ "кляча, скверная лошадь", оґдра "плохая коровенка", оґдрань ж. -- то же. От о и деруґ, драть; см. Преобр. I, 639.
Страницы: 3,121
Слово: одерень
Ближайшая этимология: "целиком, в полную собственность", часто в др.-русск. грам. ХII--ХV вв.; см. Шахматов, ИОРЯС 7, 1, 299; Срезн. II, 613 и сл. От дерн, потому что договор на землю скреплялся клятвой, и при этом на голову клали кусок дерна; см. Брюкнер, AfslPh 39, 2; Срезн. I, 654.
Страницы: 3,121
Слово: Одеґсса
Ближайшая этимология: -- город на Украине, основанный в 1795 г. в качестве торгового порта России на месте тур. крепости Хаджибей. Искусственное название в память античного 'OdhssТj (Страбон, Арриан), которое, однако, локализируют в окрестностях Варны; см. Унбегаун, RЕS 16, 230. Под влиянием этого названия малоазиатская Одесса называлась в песнях калик тоже Одеґсса; см. Савинов, РФВ 21, 40.
Страницы: 3,121
Слово: одеяґло.
Ближайшая этимология: От др.-русск., ст.-слав. одkrти, итер. от о-дkти, дkти; см. Мейе, Eґt. 317.
Страницы: 3,121
Слово: оґдживель,
Ближайшая этимология: оґджевель "щелок", стар., петерб. Из франц. еаu dе Javelle "щелок Жавеля" (см. Булич, ИОРЯС I, 312) под влиянием от и живоґй.
Страницы: 3,121
Слово: Одигиґтрия
Ближайшая этимология: "название иконы Богородицы, написанной, но преданию, евангелистом Лукой", др.-русск. одигитри?а (см. Срезн. II, 614), из греч. `Odhg»tria "указующая путь"; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 133; Преобр. I, 639.
Страницы: 3,121
Слово: одикоґн
Ближайшая этимология: "складной антиминс, при помощи которого можно справлять богослужение в любом месте", одигон -- то же (Мельников 3, 47; 4, 249). Из греч. *РdikТn (a'ntimhnsion) от РdТj "дорога".
Страницы: 3,122
Страницы: 441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
Назад на: 1
20
50
100
200
Вперед на: 1
20
50
100
200
Используются технологии
uCoz