Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Назад на: 1
20
50
Вперед на: 1
20
50
100
200
500
Слово:вересклеґд
Ближайшая этимология: "бересклет, Euonymus"; см. бересклеґд; в-, по-видимому, под влиянием веґресI(к\).
Страницы: 1,297
Слово:веретаґ
Ближайшая этимология: "мешок из рогожи или грубого холста, толстая, грубая ткань", укр. вереґта, ст.-слав. врkтиштэ sЈkkoj, p»ra, словен. vreґ‰a, сербохорв. бре?“а, др.-чеш. vr№ece ср. р., vr№ecko, слвц. vrecko. Связано с вераґть "совать, вкладывать".
Дальнейшая этимология: Родственно лит. vi°rtine† "узелок, связка", veriu°, veґrti "открывать, закрывать", греч. ўort» "мех, мешок", польск. worek "мешок, сумка"; см. Сольмсен, Beitr. 20 и сл.; Unters. gr. Lautl. 296 и сл.; Мейе, Et. 351; Траутман, BSW 351 и сл.
Страницы: 1,297
Слово:веретениґца
Ближайшая этимология: "медяница, Anguis fragilis", укр. веретеґнце моґрське "морское веретено", веретеґнниця "медяница", чеш. vr№etenice, польск. wrzecienica "болотная змея", в.-луж. wrjecґenґca "медяница", н.-луж. (w)rjesґeґnґca. См. веретеноґ (ТорбьеЁрнссон 2, 99).
Страницы: 1,297
Слово:веретеноґ,
Ближайшая этимология: укр. веретеґно, др.-русск. веретено, ст.-слав. врkтэно Ґtraktoj, болг. вретеґно, врътеґно, сербохорв. вретено, словен. vreteґno "веретено, гончарный круг", чеш. vr№eteno, слвц. vreteno, польск. wrzeciono, в.-луж. wrjecґeno, н.-луж. rjesґeno; см. ТорбьеЁрнссон 2, 99. Из русск. заимств. фин. v„rtt„n„, v„rt„n„, v„rttin„; см. Миккола, Berµhr. 96.
Дальнейшая этимология: Родственно др.-инд. vaґrtanam ср. р. "вращение, катание, хождение взад и вперед", также "прялка", vartulas, "круглый", vartulѓ "пряслице", vartan– ж. -- то же, ср.-в.-н. wirtel "пряслице", кимр. gwerthyd -- то же, возм., также лат. urt–ca "крапива" (от веретенообразной формы листьев); см. Уленбек, Aind. Wb. 274 и сл.; Торп 398; Вальде 861; Мейе, Et. 447. О возможности позднего характера образований в отдельных языках см. Шрадер -- Неринг 2, 429. Далее, связано с вертеґть, воґрот, верстаґ.
Страницы: 1,297
Слово:веретея
Ближайшая этимология: "небольшой участок пахотной земли", др.-русск. (часто в новгор. грам. XIV -- XV вв.). Связано с вертеґть; Преобр. 1, 77. Ср. верстаґ. Первонач. "оборот плуга, длина борозды, в конце которой плуг поворачивает". Напротив, Потебня (РФВ 5, 126) предлагает менее интересное сравнение с лит. veґrti "нанизывать, продевать"; см. вераґть, верениґца.
Страницы: 1,297
Слово:вереґть,
Ближайшая этимология: см. вераґть.
Страницы: 1,297
Слово:вереґтье
Ближайшая этимология: "мешковина, грубая ткань", см. веретаґ.
Страницы: 1,297
Слово:вереЁх,
Ближайшая этимология: см. верх.
Страницы: 1,298
Слово:верещаґга
Ближайшая этимология: 1. "болтун, сварливый человек", 2. "яичница, поджаренная на сковороде", 3. "птица, которая беспрестанно верещит", олонецк. (Кулик.). От обозначения шума; см. веґреск и следующее слово.
Страницы: 1,298
Слово:верещаґть,
Ближайшая этимология: укр. верещаґти, блр. верещаґць, др.-русск. верещати, ст.-слав. врkштати, болг. врещяґ, сербохорв. вриґштати, словен. vreґ«‰ati, чеш. vr№e«te№ti, слвц. vre«t'at', польск. wrzeszczecґ, в.-луж. wre№«cґecґ; см. ТорбьеЁрнссон 2, 97. Ср. веґреск, верезгаґ.
Дальнейшая этимология: Родственны лит. su-, pra-vi°rk«tu, -vi°rk«au, -vi°rk«ti "заплакать", verk«noґti "плакать" (*versk-), ver~kti "плакать", лтш. vark«e^t, -u, -e~ju "квакать, пищать" (*varsk-); см. М. -- Э. 4, 479; Mi. EW 384; Буга, РФВ 75, 152. От верещаґга 1 происходит фам. Верещаґгин.
Страницы: 1,298
Слово:вереяґ
Ближайшая этимология: "косяк, столб у двери и у ворот", укр. вереґя "половинка, створка ворот", др.-русск. верkr, ст.-слав. верkr moclТj (Супр.), словен. vereґja "дверной косяк", чеш. ver№eje, слвц. veraj, польск. wierzeja, wierzaja. Ср. вераґть, верениґца; см. Mi. EW 382; см. также завоґр.
Дальнейшая этимология: Ср. оск. verehia- "община", лат. aperio "открываю" и т. д.; см. Розвадовский, Eos 8, 101; Траутман, BSW 352; Вальде 50; Мейе, Et. 399.
Страницы: 1,298
Слово:-верзаґть
Ближайшая этимология: в сложениях отверзаґть, разверзаґть, верзтиґ, веґрзить "молоть чепуху, врать", др.-русск. вьрзати "вязать", укр. отвеґрзтися "открыться", цслав. отврkшти, отвръз† "отвязать", уврkщи "связать", болг. въґржа, въґрзвам "вяжу", сербохорв. врґсти се "торчать", заврґсти, заврґзе?м "привязываю", словен. vrґzniti, vr?zne?m "открываю"; другая ступень чередования гласного: укр. вороґза "бечевка", павороз -- то же, польск. powroґz "веревка", русск. повереслоґ "завязка", в.-луж. powrґesљo "соломенный жгут" и т. д.
Дальнейшая этимология: Родственно лит. ver~јti, verјiu° "завязывать, затягивать, жать", жем. apvirјtu°, -vir~јti "съеживаться, собираться в складки", лит. vir~јis "веревка"; другая ступень чередования -- varјau~, varјyґti "завязывать", д.-в.-н. wurgjan "давить, душить", ср.-в.-н. erwµrgen, прош. вр. erwarc, др.-исл. virgill "веревка", др.-сакс. wurgil "веревка", греч. ™rcatЈw "запираю, загораживаю", Фrcatoj "ограда, сад"; см. Гуйер, LF 42, 225; Траутман, BSW 355; Клюге-ГеЁтце 699; Лиден, Anlautges. 9; Штрекель, AfslPh 28, 506. В последнее время указывается на родство лит. vir~јis и мунджанского wurј "нить, нитка", сарыкольск. wµrz, шугнанск. wurј, афг. wuјa "жила"; Моргенстьерне 95.
Страницы: 1,298
Слово:верзиґла,
Ближайшая этимология: скорее всего, связано с верзаґть (Mi. EW 386) "вязать"; ср. нем. langer Strick "дылда", букв. "длинная веревка". Неправильно сближение с нов.-в.-н. Riese, д.-в.-н. riso "великан" (Преобр. 1,75), или тем более сопоставление Агреля (Zur bslav. Lautg. 5 и сл.) с верх.
Страницы: 1,298-299
Слово:веґрзить
Ближайшая этимология: "нести чушь, лгать", верзтиґ "делать по-глупому, копаться, говорить глупости", укр. верзтиґ, блр. верзцiґ -- то же. К верзаґть "вязать" ср. плести в знач. "обманывать", польск. plesґcґ "молоть чепуху", сюда же каґверза; Штрекель (AfslPh 28, 505) ошибочно связывает эти слова с врать; см. Mi. EW, 383.
Страницы: 1,299
Слово:Верзиулово
Ближайшая этимология: коло, только др.-русск., то же, что Вельзевулово коло (Чернышев, Сб. Соболевскому 27). От греч. BelzeboЪl. Отсюда же диал. верзулы мн. ч. "черти", вологодск. Ср. Вельзевуґл.
Страницы: 1,299
Слово:веґрзни
Ближайшая этимология: мн. ч. "лапти", от верзаґть, веґрзить "вязать"; см. Mi. EW 386; Преобр. 1, 75. Из русск. заимств. фин. virsu "лапоть"; см. Калима, FUFAnz. 26, 48 и сл.
Страницы: 1,299
Слово:вериґга,
Ближайшая этимология: мн. ч. вериґги, др.-русск., ст.-слав. верига alusij (Супр.), болг. вериґга, сербохорв. ве°рига, словен. veriґga. Связано с вераґть "совать". Ср. лит. veґrti, veriu° "открывать, закрывать", лтш. ve~rt, греч. ўe…rw "связываю"; см. Зубатый, AfslPh 16, 418; Траутман, BSW 351; Мейе, Et. 354. Ср. также верениґца.
Страницы: 1,299
Слово:веґрить,
Ближайшая этимология: сербохорв. вjе?рити чеш. ve№r№iti, польск. wierzycґ и т. д. От веґра.
Страницы: 1,299
Слово:верк
Комментарии Трубачева: ["пакля", с 1649 г., из голл. werk -- то же, см. Тернквист, "Scando-Slavica", I, 1954, стр. 24. -- Т.]
Страницы: 1,299
Слово:веґрмие
Ближайшая этимология: собир., только др.-русск., "саранча, черви" (из *вьрмие), сюда же укр. вермяґний "красный".
Дальнейшая этимология: Родственно лит. var~mas "насекомое", др.-прусск. wormyan, warmun "красный", гот. wauґrms "червь", лат. vermis "червь", греч. ·Тmoj † skиlhx ™n xЪloij (Гесихий); см. Зубатый, IF 6, 156; Мейе, Et. 426 и сл.; Вальде 822; Траутман, Apr. Sprd. 465; BSW 342 и сл.
Страницы: 1,299
Страницы: 81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Назад на: 1
20
50
Вперед на: 1
20
50
100
200
500
Используются технологии
uCoz