Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
Назад на: 1
20
50
100
Вперед на: 1
20
50
100
200
500
Слово:грип,
Ближайшая этимология: из франц. grippe, которое в свою очередь из русск. хрип; см. Шухардт, SID. 69; Гамильшег, EW 492; Фасмер, Zschr. d. Wf. 9, 20; Клюге-ГеЁтце 217 и сл.
Страницы: 1,459
Слово:гриф,
Ближайшая этимология: наряду с польск. gryf, чеш. gryf из нов.-в.-н. gri^f от лат. gryps, греч. grЪy; см. Маценауэр 169; Клюге-ГеЁтце 215 и сл.
Страницы: 1,459
Слово:гриґфель
Ближайшая этимология: м., с 1724 г.; см. Смирнов 94. Заимств. из нем. Griffel, источником которого является лат. graphium, греч. grafe‹on; см. Клюге-ГеЁтце 217.
Страницы: 1,459
Слово:гриґцик
Ближайшая этимология: -- птица "Glareola Nordmanni, степная тиркушка". Заимств. из укр. гриґцик (то же) от имени собств. Григоґрiй; см. Булаховский, ОЛЯ 7, 100.
Страницы: 1,459
Слово:гричь,
Комментарии Трубачева: [только др.-русск.-цслав. "собака" (Георг. Амарт. и др.), сюда же хрыч, чеш. диал. gryc (бран.); см. Трубачев, ВСЯ 2, 1957, стр. 41 и сл. -- Т.]
Страницы: 1,459
Слово:гроб,
Ближайшая этимология: род. п. гроґба, укр. гроб, род. п. гроґбу, ст.-слав. гробъ tЈfoj (Супр.), болг. гроб, сербохорв. гро?б, род. п. гро°ба, словен. gro°b, род. п. groґba, чеш., слвц. hrob, польск. groґb, род. п. grobu.
Дальнейшая этимология: Родственно д.-в.-н. grab "могила", гот. graba -- то же. Другая ступень чередования: гребуґ, далее, гот. groba "яма", д.-в.-н. gruoba и т. д. Лит. gra~bas заимств. из слав.; см. Буга, "S№vietimo darbas", 1921, No 11 -- 12, стр. 65; Траутман, BSW 96; Бернекер 1, 353; Торп 141.
Страницы: 1,459
Слово:грог
Ближайшая этимология: "напиток из горячей воды, сахара и рома", из англ. grog; назван по прозвищу адмирала Э. Вернона (около 1745 г.), которого звали Old Grog. Прозвище связано с тем, что адмирал носил грубые зеленые штаны; см. Клюге-ГеЁтце 218; Фальк -- Торп 350.
Страницы: 1,459
Слово:гроденаґпль
Ближайшая этимология: "вид плотной шелковой ткани" (Лесков, Даль и др.), также граденаґпль, ср. польск. grodenapl из франц. gros de Naples; см. Брюкнер 158.
Страницы: 1,459
Слово:гродетуґр
Ближайшая этимология: "вид плотной шелковой ткани" (Даль), польск. grodetur из франц. gros de Tours; см. Брюкнер 158. См. гарнитуґр.
Страницы: 1,459
Слово:Гроґдно
Ближайшая этимология: -- название города, польск. фонетическая форма; ср. др.-русск. Городьнъ (Ипатьевск. летоп.), лит. Gar~dinas -- то же; см. гоґрод; Буга, РФВ 72, 188; RS 6, 12.
Страницы: 1,459
Слово:грозаґ,
Ближайшая этимология: укр. грозаґ, ст.-слав. гроза fr…kh (Клоц.), болг. грозаґ, сербохорв. гро°за "трепет, ужас", словен. groґza, чеш. hruІza, слвц. hro^za, польск. groza, в.-луж. hroza. Сюда же грозиґть, грожуґ, ст.-слав. грозити и т. д.
Дальнейшая этимология: Родственно лит. graјoґju, graјoґti "грозить", лтш. gre§zuo?t "грозить, сердиться", см. М. -- Э. 1, 651; Буга, "S№vietimo darbas", 1921, No 11 -- 12, стр. 126; Траутман, BSW 95. Далее, возм., греч. gorgТj "страшный, ужасный", Gorgи "ужасный призрак", ирл. garg, gargg "суровый, дикий", grѓin "безобразие" (*gragnis); см. Буазак 154; Гофман, Gr. Wb. 47; Бецценбергер у Стокса 117; Остхоф, Parerga 45; менее удачно эти слова сравниваются с заркий (см.), см. Нидерман, ВВ 25, 294. Более затруднительно сравнение грозаґ с лит. grasa° "отвращение", grasu°s "отталкивающий" (ср. Бернекер 1, 355; Цупица, KZ 37, 398; Потебня, РФВ 3, 91 и сл.; Младенов 111; Траутман, GGA, 1911, 256; против см. Шахматов, ИОРЯС 17, 1, 282). Сомнительно в фонетическом отношении привлечение лит. grumzda° "угроза", grumzdјiu°, grum~sti "грозить" (Педерсен, KZ 40, 179; IF 26, 293). Совершенно неубедительно также толкование Агреля (Zwei Beitr. 70 и сл.) из *grogzdhѓ и сближение с гроґхот.
Страницы: 1,459-460
Слово:гроздь
Ближайшая этимология: ж., грозд м. (устар.), напр., гроздь винограда, укр. гроґзно, гроґзло, ст.-слав. гроздъ staful» (3orp., Ассем.), грознъ (Мар.) bТtruj (Euch. Sin. Супр.) -- стар. основа на -n (см. Мейе, Et. 454; MSL 20, 99), болг. грозд, сербохорв. грозд, словен. gro°zd, род. п. groґzda, чеш. hrozen, слвц. hrozno, др.-польск. grozno. Другая ступень чередования: болг. грездей "пробка, затычка".
Дальнейшая этимология: Родственно лтш. gre§zns, gre§zna "петушиный гребень" (М. -- Э. 1, 650 и сл.), далее, возм., д.-в.-н., гот. gras "трава", ср.-в.-н. gruose "росток, побег"; см. Бернекер 1, 355; Младенов 111; AfslPh 33, 13. С другой стороны, Вуд (KZ 45, 63) сравнивает это слово со шв. диал. krase "связка, гроздь". Менее убедительно сближение с греч. bТtruj "виноградная гроздь", bТstrucoj "прядь волос"; см. Мейе, Et. 454.
Страницы: 1,460
Слово:грозиґть,
Ближайшая этимология: см. грозаґ.
Страницы: 1,460
Слово:гром,
Ближайшая этимология: род. п. гроґма, сюда же огроґмный, укр. грiм, род. п. гроґму, ст.-слав. громъ bront» (Супр., Клоц.), болг. гром, сербохорв. гро?м, род. п. гро?ма, словен. gro^m, чеш. hrom, польск. grom, в.-луж. hrom.
Дальнейшая этимология: Связано чередованием гласных с гремеґть; родственно др.-прусск. grumins "гром", лит. grumeґnti "греметь", греч. crТmoj "шум, треск, ржание", crТmadoj "скрежет, шум", авест. granta- "рассвирепевший", нов.-перс. ‘aram "ярость", д.-в.-н. gram "раздосадованный, взбешенный", нов.-в.-н. gram "сердитый"; напротив, греч. brТmoj, bront», brљmw связано с польск. brzmiecґ; см. Бернекер 1, 353; Траутман, BSW 97; Эндзелин, СВЭ 19.
Страницы: 1,460
Слово:громаґда
Ближайшая этимология: I. "большая масса, множество", укр. громаґда "община", блр. грамаґда, сербск.-цслав. грамада Ыlh, болг. грамаґда, гръмаґда, сербохорв. грама°да, словен. gramaґda, grmaґda, чеш., слвц. hromada, польск. gromada, в.-луж. hromada, н.-луж. gromada.
Дальнейшая этимология: Родственно лит. gra~matas "куча", gramantas "ком", др.-инд. grѓґmas "толпа, деревня, община", осет. ?r‘om "ноша, кладь" (с вторичным ? и метатезой gr > r‘; см. Вс. Миллер, IF 21, 323 и сл.; Розвадовский, RS 1, 275); лат. gremium "лоно, недра, горсть", д.-в.-н. krimman "давить", др.-англ. crammian "набивать, наполнять", также лит. gru°malas "ком земли", grum~stas -- то же, gru°mdau, gru°mdyti "месить"; см. Буга, Aist. Stud. 1, 175; РФВ 67, 239; Траутман, BSW 94; GGA, 1911, стр. 254; Цупица, GG 149; Лиден, Stud. 15; Перссон 98 и сл.; Бернекер 1, 345; Брюкнер 158; KZ 45, 53; 48, 213 и сл.; Френкель, IF 53, 53. Совершенно неприемлема попытка Коштиала (AfslPh 37, 398), возводящего слав. слова к венец. grumada, фриульск. grumada "куча", grumare "наваливать", лат. grіmus "куча, ком". Ром. формы на d заимств. из слав. Относительно образования громаґда ср. Френкель, ZfslPh 20, 54; Шпехт 232.
Страницы: 1,460-461
Слово:громаґда
Ближайшая этимология: II. "пушка", у Ломоносова (РФВ 22, 117). Преобразовано по народн. этимологии из польск. armata "пушка", из ит. armata (см. Брандт, РФВ 22, 117).
Страницы: 1,461
Слово:гроґмкий,
Ближайшая этимология: от гром.
Комментарии Трубачева: [Польск. gromki заимств. из русск.; см. С л а вский, 1, стр. 349. -- Т.]
Страницы: 1,461
Слово:гроґмозд
Ближайшая этимология: "куча негодных вещей, хлам", громоздиґть, громоґздкий, польск. gromazґdzicґ "нагромождать". К громаґда. Ср. лит. gromo~zdai "старье, хлам", greme†~zdas "неуклюжий человек", gremezuґoti "лепетать", grame†ґti "падать с грохотом", согласно Буге (РФВ 70, 249). Однако знач. этих слов объяснить отчасти трудно; ср. Ильинский, ИОРЯС 16, 4, 3; Эндзелин, СБЭ 108.
Страницы: 1,461
Слово:грот
Ближайшая этимология: I. "пещера в скале", из франц. grotte, ит. grotta от лат. crypta, греч. krupt»; см. Гамильшег, EW 494.
Страницы: 1,461
Слово:грот
Ближайшая этимология: II. "метательное копье, дротик" (устар.), чеш., слвц. hrot, польск. grot.
Дальнейшая этимология: Родственно ср.-в.-н. gra^t "рыбья кость, острие, нов.-в.-н. Grat, Gr„te -- то же; см. Сольмсен, KZ 37, 580; Бернекер 1, 354; Клюге-ГеЁтце 215; Маценауэр, LF 7, 194.
Страницы: 1,461
Страницы: 141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
Назад на: 1
20
50
100
Вперед на: 1
20
50
100
200
500
Используются технологии
uCoz