Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
Назад на: 1
20
50
100
200
500
Вперед на: 1
20
50
100
200
Слово:Сновь
Ближайшая этимология: (ж.) -- правый приток Десны в [бывш.] Черниг. губ., др.-русск. Сновь (Хож. игум. Дан. (неоднократно)); правый приток Тускори, в [бывш.] Курск. губ.
Дальнейшая этимология: Ср. др.-инд. snѓґuti "течь, струиться, омывать, сочиться", прич. snutaґs, греч. nљw (из *snevЎ) "плыву", лаконск. nТa † phg» (Гесихий); ср. Потебня, РФВ 4, 207; относительно близких форм см. Буазак 658; Гофман, Gr. Wb. 212 и сл. Иначе объясняют это слово Соболевский (AfslPh 32, 310; РФВ 64, 160) и Розвадовский (199 и сл.), которые пытаются исходить из *Съны, род. п. *Сънъве или *Сьны, род. п. *Сьнъве.
Страницы: 3,699
Слово:сноґза
Ближайшая этимология: "крестообразная полочка для сот в улье, жердочка в клетке для птицы", южн. (Даль), снозиґть "вставлять снозы", укр. снiз, род. п. сноґза "палочка в улье". Связано с заноґза, вонзиґть; см. Преобр. II, 345. Ср. снаґзы.
Страницы: 3,700
Слово:снокотиґть,
Ближайшая этимология: снокотиґтить "кончить дело кое-как, сделать по конец пальцев", олонецк. (Кулик.; Даль). Производное от ноґготь; см. Даль 4, 423.
Страницы: 3,700
Слово:сноп,
Ближайшая этимология: род. п. -аґ, укр. снiп, род. п. снопаґ, др.-русск. снопъ (СПИ), ст.-слав. снопъ desm», drЈgma (Супр.), болг. сноп, сербохорв. сно?п, род. п. сно°па, словен. sno°p, род. п. snoґpa, чеш., слвц., польск., в.-луж., н.-луж. snор, полаб. snµp.
Дальнейшая этимология: Родственно д.-в.-н. snuaba "повязка", snuobili ср. р. "цепочка"; сомнительна связь с лат. nаріrае "соломенные жгуты", которое может оказаться этрусск. происхождения; см. Лиден, KZ 41, 398; Эрну, ВSL 30, 121; Траутман, ВSW 272; Младенов, AfslPh 36, 126; Торп 523; Шпехт, KZ 68, 124; Мейе--Эрну 761.
Страницы: 3,700
Слово:сноґта
Ближайшая этимология: "догадка, сметка, сноровка", моск. (Даль), укр. сноґта "целомудрие". Заимств. из польск. сnоtа "добродетель", сnу "добродетельный"; см. Бернекер 1, 174; Брюкнер 66.
Страницы: 3,700
Слово:снофиґда
Ближайшая этимология: "апатичный, сонный человек", яросл. (Волоцкий), укр. сновиґда "лунатик". От сон, виґдеть. Неясно -ф-. Ср. снафиґда.
Страницы: 3,700
Слово:снохаґ,
Ближайшая этимология: др.-русск., сербск.-цслав. снъха nЪmfh, болг. снъхаґ, сербохорв. сна°ха, зв. п. сна?хо, словен. snaґha, sneґha, польск. sneszka -- то же.
Дальнейшая этимология: Праслав. *snъха восходит к и.-е. основе ж. рода на -о- (ср. мздаґ); см. Мейе, Eґt. 246 и сл.; RЕS 3, 197. Родственно др.-инд. snus·ѓґ "жена сына", греч. nuТj "сноха", лат. nurus, арм. nu, род. п. nuоу, д.-в.-н. snur, англос. snoru, алб. nusе "невеста"; см. Педерсен, IF 5, 34; KZ 36, 279, 283, 339 и сл.; Траутман, ВSW 273; Вальде--Гофм. 2, 190; Хюбшман 479. Дальнейшее сближение с сын (ср. шваб. SЈhnerin "сноха": Sohn "сын", относительно чего см. Клюге, IFAnz. 24, 6; Педерсен, ВВ 19, 297 и сл.; Кречмер, "Glotta", 1, 36) оспаривается; см. Шпехт 90 и сл.; Вальде--Гофм., там же; Уленбек, Aind. Wb. 349. Недостоверно Коржинек (LF 59, 125 и сл.; 316), ЛеЁвенталь (WuS 10, 140).
Комментарии Трубачева: [Несомненно, связано с и.-е. *sneuё- "вязать", откуда и русск. сноваґть (см.), поэтому нем. Schnur "бечевка" тождественно этимологически нем. Schnur "сноха". См. подробно, с дополнительными сведениями по литер., Трубачев, Терм. родства, стр. 131 и сл. -- Т.]
Страницы: 3,700
Слово:снохаґчество
Ближайшая этимология: "любовная связь свекра со снохой", от снохаґч "свекор, охотник до снохи" (ср. сведения Пов. врем. лет (13, 14) о свободе нравов у др.-русск. племен; см. Шрадер--Неринг 2, 377). От снохаґ.
Страницы: 3,701
Слово:снубить
Ближайшая этимология: "сватать, соединять, сводничать", стар., русск.-цслав. сноубити, сноублю "сводничать" (ХI в.), сноубление "сводничество", сноубокъ "сводник", словен. snuґbiti, -im "сватать (для себя или для других)", snobiti -- то же, snoґbok "сват", чеш. snoubiti "обручаться", слвц. snuґbit', др.-польск. sne§bicґ -- то же (Брюкнер 504), н.-луж. snubisґ, husnubisґ. Сюда же болг. диал. девисноп (согласно Брюкнеру (там же)) "сват", др.-чеш. de№vosnub, польск. dziewosљa§b -- то же, укр. дiвоснуґб -- то же, дiвошлюґб.
Дальнейшая этимология: Праслав. *snubiti, с вторичной назализацией диал. *sno§b- (ср. Эндзелин, РФВ 68, 371), родственно лат. nіbЎ, -еrе "выходить замуж", позднелат. "жениться", cЎnіbium "брак, право брака", prЎnuba "сватья", греч. nЪmfh "возлюбленная, любовница", и.-е. *snoubheiёЎ "делаю так, чтобы женщина сочеталась браком"; см. Кречмер, Аus dеr Anomia 27; "Glotta", 1, 325 и сл.; 2, 82 и сл.; Траутман, ВSW 273; Вальде--Гофм. 2, 183 и сл.; Сольмсен, "Glotta", 2, 75 и сл.; Френкель, ZfslPh 13, 212; Мейе--Эрну 796 и сл. Дальнейший анализ см. у Швицера (Kretschmer-Festschr. 250; "Glotta", 17, 260).
Страницы: 3,701
Слово:снуґзник
Ближайшая этимология: "всадник", снуґзний "верховой", церк., др.-русск. сънуздьнъ -- то же, сънуз(д)ьникъ "всадник" (см. Срезн. III, 777 и сл.), ст.-слав. съноузни мн. (Супр.). Связано с уздаґ и приставкой *sъn-.
Страницы: 3,701
Слово:снуґлый
Ближайшая этимология: "сонный"; первонач. прич. на -л: *-sъno§lъ от *sъ(p)no§ti, ср. заснуґть, заснуґл. Менее вероятно сравнение с лит. snaґusti, snaґudјiu "дремать", лтш. snau~st, snau~јu, snau~du "дремать, спать", лит. snіґsti, snіґstu "засыпать, задремать" (М.--Э. 3, 973 и сл.; Горяев, ЭС 399; Потебня, РФВ 4, 206).
Страницы: 3,701
Слово:снур,
Ближайшая этимология: род. п. -аґ "шнур" (см. шнур, шнуроґк). Форма на с- пришла, по-видимому, через ср.-нж.-нем. sno^r "бечевка" (Ш.--Л. 4, 278), др.-исл. sn?ґri -- то же, гот. sno^rjo^ "плетеная корзина" (Хольтхаузен, Awn. Wb. 271; Клюге-ГеЁтце 538).
Страницы: 3,701
Слово:снуґрый
Ближайшая этимология: "понурый, угрюмый, вялый (о лошади)", псковск. (Даль). Связано с понуґрый.
Страницы: 3,701
Слово:-снуть:
Ближайшая этимология: заснуґть, уснуґть, ст.-слав. оусън†ти koim©sqai, Шpnoаn (Супр.). Из (u-, zа-) *sъpno§ti; см. спать, сплю.
Страницы: 3,701
Слово:сныч,
Ближайшая этимология: род. п. -аґ "язычок, стерженек дверного замка", "шпонка, скрепляющая доски", сиб. (Даль).
Дальнейшая этимология: Обычно связывают со сноваґть, снуюґ (Горяев, ЭС 334). Сомнительна исходная форма *снизчь и сближение с вонзиґть (*ньз-). В этом случае ожидалось бы *снищь, вопреки Преобр. (II, 346). Сомнительно и родство с гот. hnu?o^ "острый кол", др.-исл. hnuґ?r "кол, шест" (Петерссон, AfslPh 36, 150 и сл.), которые связаны с лтш. knutе "жердь" (Хольтхаузен, Awn. Wb. 122). Неубедительно сравнение с чеш. sne№t, sne№t' "сук", польск. sґniat -- то же (Петерссон, там же) или со сница (Преобр., там же).
Страницы: 3,702
Слово:сняґголовь,
Ближайшая этимология: сняґголовный "сорвиголова, головорез, отчаянный, лихой человек; шалун, пустомеля", вятск., перм., сиб. (Даль), арханг. (Подв.), сняґголовить "шутить, дурачиться, пустословить". От съняти, ?яти (см. взять, снять) и головаґ. Ср. сорвиґголова.
Страницы: 3,702
Слово:снятоґк,
Ближайшая этимология: см. снитоґк, снетоґк.
Страницы: 3,702
Слово:снять,
Ближайшая этимология: снимуґ, укр. сняґти, др.-русск. съняти, ст.-слав. съньм† kaqaire‹n, katafљrein (Супр.). Из *съняти; см. взять, возьмуґ.
Страницы: 3,702
Слово:со,
Ближайшая этимология: см. с I.
Страницы: 3,702
Слово:собаґка,
Ближайшая этимология: укр. собаґка, блр. сабаґка, др.-русск. собака, польск. диал. sobaka (Великопольша; см. Розвадовский, RО I, 107; в Верхней Силезии -- в функции ругательства; см. Олеш, Beitr„ge 104), кашуб. sobaka "распущенный человек" (Лоренц, Gesch. d. роmоrаn. Spr. 13; Slowinz. Wb. 1073; Ван-Вейк, ZfslPh 3, 468). Это слово, распространение которого не ограничивается вост.-слав. языками, заимств. из ср.-ир. *sabѓka-, ср. парси sаbаh (Хоутум--Шиндлер, ZDМG 36, 62; Уленбек, AfslPh 17, 629; Aind. Wb. 322), авест. sраkа-, прилаг. "собачий", sрѓ "собака", мидийск. spЈka (thn g¦r kЪna kalљousi spЈka MБdoi; см. Геродот I, 110); см. Фасмер, RS 6, 175 и сл.; Иокль, WZKМ 34, 30; Мсерианц, РФВ 65, 170; Кречмер, Einl. 60 и сл.; Миккола, Ursl. Gr. 1, 11; Мейе--Вайан 52. Ир. слово родственно др.-инд. c§vѓ "собака", род. п. c§uґnas, греч. kЪwn, род. п. kunТj (см. Остхоф, Раrеrgа 256; Уленбек, там же). Заимствование кашуб. и польск. слова из русск. (напр., Мi. ЕW 312; Розвадовский, там же; Брюкнер 53; ZfslPh 10, 151: "благодаря посредству кучеров") невозможно по географическим соображениям; см. Фасмер, там же; Селищев, ИОРЯС 32, 308. Тюрк. посредство или, наконец, фин. посредство (вопреки Миклошичу (см. Мi. ТЕl., Доп. 2, 184), Коршу (Bull. Ас. Sс. St. Pbourg, 1907, стр. 758; Festschr. V. Тhоmsеn 200) недоказуемо. Ср. ит. аlаnо, ст.-франц., прованс. аlаn "дог" из народнолат. alanus "аланский, т. е. иранский (пес)"; см. М.-Любке 20; см. также Шрадер--Неринг I, 525; Фасмер, RS 4, 213. Трудно объяснить выражение: он на том собаґку съел (напр., у Мельникова 5, 122). По мнению Потебни (РФВ 7, 74), оно исходит от крестьян: "Косить умеют лишь немногие; тот, кто этому научился, справляется со своей работой сравнительно быстро. Неопытный же человек па этой работе ощущает такой голод, что, кажется, мог бы съесть собаку". Неубедительно. Ср. скорее др.-инд. c§vaghnin- "профессиональный игрок, который делает неверный ход", греч. kЪwn "неверный ход", буквально "собака"; см. В. Шульце, KZ 27, 604 и сл.; Kl. Schr. 223 и сл.; Зиттиг, KZ 52, 204; Кречмер, "Glotta", 15, 192. От собаґка произведено собаґчиться "браниться", вятск. (Васн.).
Комментарии Трубачева: [Ир. происхождение слова собаґка маловероятно, скорее всего мы имеем здесь заимствование из тюрк. kЈb„k "собака"; см. подробно Трубачев, Слав. названия дом. животных, М., 1960, стр. 29 и сл., где и остальная литер. -- Т.]
Страницы: 3,702-703
Страницы: 641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
Назад на: 1
20
50
100
200
500
Вперед на: 1
20
50
100
200
Используются технологии
uCoz