Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
Назад на: 1
20
50
100
200
500
Вперед на: 1
20
50
100
Слово:тлеть,
Ближайшая этимология: тлеґю, укр. тлiґти, тлiґю "тлеть, гнить", др.-русск. тьлkти, -kю "гнить", тьлити, тьлю "губить", тьля "гниль", ст.-слав. тълkти fqe…resqai (Супр.), болг. тлеґя "тлею, гнию", словен. tle·ґti, tliґm "тлеть", чеш. tliґti, слвц. tliеt', польск. tlecґ, tleje§, в.-луж. tљacґ, н.-луж. tљasґ.
Дальнейшая этимология: Родственно лтш. til^t "делаться мягким, отбеливаться (о льне)"; см. М. -- Э. 4, 189. Сближают также с лит. tylu°, ti°lti "замолчать", tyliu°, tyle†ґti "молчать", ti°ldyti "заставить замолчать", tylu°s "молчаливый" (см. Траутман, ВSW 321), далее -- с греч. tљlma ср. р. "болото, лужа", telm…j, род. п. -‹noj м. "гниль, тина", арм. teљm, tiљm "ил, грязь" (Перссон, ВВ 19, 263; Бугге, KZ 32, 67 и сл.). Менее убедительно сравнение слав. *tьle№ti с лит. du°lti, dule†ґti, dіlu°, du°lstu "становиться трухлявым" (Махек, Rесhеrсhеs 34 и сл.). См. также толиґть, уґтлый, тля.
Страницы: 4,64
Слово:тлиґвой,
Ближайшая этимология: тлиґвкой "чувствительный, раздражительный", арханг. (Подв.). Возм., из *тъкливъ от ткнуть (так Даль 4, 772)?
Страницы: 4,65
Слово:тло
Ближайшая этимология: "основание, дно": до тла, укр. тло, др.-русск. тьло, тьля ж. -- то же, сербохорв. тле? мн., род. п. мн. ч. таґлѓ "почва, земля", словен. tla°, род. п. мн. ч. taґl, чеш. tlа ж. "потолок", польск., в.-луж., н.-луж. tљо.
Дальнейшая этимология: Праслав. *tьlo родственно лит. ti°le†s ж. р. мн. ч. "дощатый настил на дне лодки", др.-прусск. talus "пол", лит. рa~tаlаs "доска, половица", лтш. tals, tale "белильня (льна)", др.-инд. tаlаm ср. р. "плоскость, равнина", греч. thl…aЇ "игральная доска", лат. tellіs, род. п. -іris ж. "земля", др.-исл. ?еl ср. р. "почва, основание", д.-в.-н. dilla, dili "половица", др.-ирл. tаlаm "земля"; см. Педерсен, Kelt. Gr. I, 132, 380; KZ 39, 373 и сл.; Траутман, ВSW 321; Арr. Sprd. 445; М. -- Э. 4, 127, 189; Мейе -- Вайан 78; Мейе -- Эрну 1199; Уленбек, Aind. Wb. 110; Вальде--Гофм. 2, 655 и сл.; Зубатый, AfslPh 16, 417; Торп 183 и сл. Далее сюда же относится лит. ti°ltas "мост", лтш. til~ts, ср. также стелюґ, стлать.
Страницы: 4,65
Слово:тля
Ближайшая этимология: "растительноядное насекомое", также "моль", яросл. (Волоцкий). Сближают с лат. tinea "моль", греч. t‹loj "жидкие экскременты", t‹lЈw "страдаю поносом", лит. tyґras "болото; чистый", ty~rе "каша", лтш. ti~relis "болото", далее сюда же тиґна, тлеть; см. Перссон 462 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 366, 462.
Страницы: 4,65
Слово:тмиґло
Ближайшая этимология: "хлеб, собираемый на мельнице за помол", тамб. (Даль). Темное слово.
Страницы: 4,65
Слово:тмин,
Ближайшая этимология: род. п. -а, укр. тмин, блр. кмiн, словен. kmi?n, kumi?n, чеш. kmiґn, слвц. kmiґn, польск. kmin. Заимств. через польск. и чеш. в форме *kъminъ из д.-в.-н. kumi^n "тмин" от лат. cum–num из греч. kЪmiЇnon, которое считают семитск.; см. Гофман, Gr. Wb. 165; А. Мюллер, ВВ I, 277; Брюкнер 239; Клюге-ГеЁтце 335. Др.-русск. кuЁминъ, кименъ -- тоже (с ХII в.; см. Срезн. III, Доп. 139) происходит непосредственно из греч.; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 108; Коген, ИОРЯС 19, 2, 294.
Страницы: 4,65
Слово:Тмуторокаґнь
Ближайшая этимология: -- город и княжество на месте античной Фанагории, совр. Тамаґнь, др.-русск. Тъмуторокань (надпись на Тмутороканском камне 1068 г.; см. Обнорский -- Бархударов 1, 16), также Т(ь)муторокань (Лаврентьевск. летоп., часто), ср.-греч. Тamatar?a (Конст. Багр., Adm. imp., гл. 42), черк. Таmаtаrkаnu (см. Маркварт, UJb. 4, 270 и сл.). Как и Тамаґнь (см.), *Тъм†торкань происходит от тюрк. tamantarkan "определенный сан" (Радлов 3, 851 и сл.), др.-тюрк. tаmаn "название сана" (Радлов). Это др.-русск. притяжательное образование на -iо-; см. Фасмер, Асtа Univ. Dоrр., серия В, 1, No 3, стр. 13 и сл.; ZfslPh 1, 169; Рашоньи, АЕСО I, 238; Менгес, Orient. Elements 54 и сл., где дальнейшая литература о тюрк. титуле. Не представляется более вероятной этимология от др.-тюрк. Таm‘аntаrkаn (вопреки Маркварту (там же); см. Kumanen 178; Streifzµge 163), потому что тогда должно бы было присутствовать -г- (ср. тамгаґ, тамоґжня); с колебанием на этот счет см. Моравчик 2, 251. Рискованно фонетически реконструировать тюрк. праформу *Temirtarkan (см. Корш, СПИ, XXVIII). Абсолютно невероятно предположение об араб. происхождении (из араб. mat·rah·), вопреки Мошину (ИОРЯС 32, 289). Местн. н. Samkrz в вост. источниках, которое иногда отождествляют с Тмуторокань, Мошин (Semin. Kondak. 3, 325) связывает с Керчь.
Комментарии Трубачева: [См. еще Грегуар, "Lа Nouvelle Сliо", 4, 1952, стр. 288 и сл.; Менгес, ZfslPh, 29, 1960, стр. 128 и сл. -- Т.]
Страницы: 4,65-66
Слово:тну,
Ближайшая этимология: тять "бить", стар.; укр. тну, тяґти "резать, рубить, косить, бить, кусать", блр. цяць, тну, др.-русск. тьну, тяти "рубить, сечь, зарубить", потяти "убить" (тьметь у Мi. LР 1027 является опечаткой; см. Вондрак, Aksl. Gr. 365; Траутман, ВSW 324), словен. te·ґti, tne°m, др.-чеш. tieti, tnu, чеш. tiґti, tnu, слвц. t'аt', польск. cia§cґ, tne§, в.-луж. cґecґ, н.-луж. sґe№sґ.
Дальнейшая этимология: Праслав. *tьno§, *te§ti родственно лит. tinu°, ti°nti "отбивать (косу)", ti°ntuvai° мн. "инструмент для отбивания косы", далее -- греч. tљmnw "режу", ион., дор. tЈmnw, греч. tТmoj м. "разрез, отрезок", tomТj "режущий", ирл. tamnaim "уродую", возм., также лат. aestimЎ "ценю" от *ais-temos "разрезающий слиток меди", но едва ли лат. temnЎ, -еrе "презирать, пренебрегать, хулить", (см. Эбель, KSchl. Beitr. 1, 271; П. Шмидт, Kritik 138; Траутман, ВSW 324; Буга, РФВ 66, 250; Соссюр, Мeґl. Наvеt 468; Вальде--Гофм. 1, 20; Зубатый, AfslPh 16, 418). Др. ступень чередования представлена в н.-луж. tоn м., tonґ ж. "вырубка в лесу, лесосека".
Страницы: 4,66
Слово:то
Ближайшая этимология: I, см. тот.
Страницы: 4,66
Слово:то
Ближайшая этимология: II "однако, ну, так", др.-русск. тъ "так, а, ну так" (см. Срезн. III, 966 и сл.). Вероятно, связано с др.-инд. tu, tі "все-таки", авест. tі -- то же, гот. ?auh, ?аu "все-таки, пожалуй", д.-в.-н. dоh -- то же; см. Бругман, Grdr. 2, 3, 998 (без русск.).
Страницы: 4,66
Слово:тоґбандать
Ближайшая этимология: "бежать, топать ногами", олонецк. (Кулик.). Ср. тоґпать.
Страницы: 4,66
Слово:тоґбоки
Ближайшая этимология: мн., тоґпаки, тоґборы, тоґбуры, таґбуры мн. "верхние сапоги из оленьей шкуры", мезенск. (Подв., Даль). Как и коми te?be?k, te?bek -- то же, из ненецк. тундр. tЎbаk'' "чулок, сапог"; см. Вихман, FUF 2, 181; Вихм.--Уотила 273 и сл.
Страницы: 4,66-67
Слово:Тобоґл
Ближайшая этимология: -- левый приток Иртыша, отсюда Тобоґльск; ср. также Табола -- левый приток Дона (см. Маштаков, Дон, 1). Манси Visґ Оаs "Тобол" означает "маленький Иртыш" (см. Обь); ср. Альквист, WW 35; Каннисто, Festschrift Wichmann 426, но ср. также манси ТЎрЌl "Тобол", ТЎрЌlо« "Тобольск" (см. Каннисто, FUF 17, 203). Последнее название, по-видимому, тюрк. происхождения (см. Каннисто, там же, 203); ср. казах. Тоbul "Тобол", тел. Тоbоl "Тобольск" (см. Радлов 3, 1232 и сл.), калм. Тоwl• "Тобол" (см. Рамстедт, KWb. 404).
Страницы: 4,67
Слово:тобоґлец,
Ближайшая этимология: род. п. -льца "сумка, мешок", тобоґлка -- то же, также "пирог с начинкой", вост.-русск. (Мельников), укр. тобiґвка "кожаная сумка, котомка", др.-русск. тобольць "сума, мешок" (Палея ХIV в.; см. Срезн. III, 968), сербохорв. то°болац, род. п. -бо?лца "кожаный кошелек", словен. toboґlЌc, род. п. -lса "мешочек косаря, сумка", чеш. tobola "сумка", польск. tоbоља, в.-луж., н.-луж. tоbоља.
Дальнейшая этимология: Считается исконнослав. (см. Брюкнер 572; Младенов 635); но удовлетворительной этимологии нет, потому что лит. tobelis "кошель для сбора денег в церкви", согласно Брюкнеру (FW 146), заимств. из слав. Неубедительно и сближение Младенова (там же) с греч. tТpoj м. "место", лит. ta°pti, tampu° "становиться", pri-ta°pti "пристать, приобщиться". Но ср. тат., тоб. tubal "корзина из коры" и др. у Каннисто (FUF 17, 203). Неприемлемо произ-. ведение из лат. tabula "таблица", ср.-в.-н. tavele "доска, таблица", вопреки Маценауэру (348).
Страницы: 4,67
Слово:тоґборы
Ближайшая этимология: мн., см. тоґбоки.
Страницы: 4,67
Слово:товаґр
Ближайшая этимология: I, род. п. -а, укр. товаґр "товар, (рогатый) скот", др.-русск. товаръ (Поуч. Влад. Мон., смол. грам. 1229 г., часто; см. Напьерский 424 и сл.), болг. товаґр "груз", сербохорв. то°вар, словен. toґvor, род. п. tovoґra "навьюченный груз", чеш., слвц. tоvаr "товар", польск. towar.
Дальнейшая этимология: Считается заимств. из уйг. tаvаr "имущество, скот" (Банг-Габэн, Sitzber. Preuss. Аkаd., 1931, стр. 501; Вамбери, Uigur. Spr. 230), тур., чагат. tаvаr "товар, имущество, скот" (см. Радлов 3, 966 и сл.; 985), балкар., крым.-тат. tu'аr (см. Радлов 3, 1423), монг. tawar, калм. tawr• "товары, собственность" (см. Рамстедт, KWb. 385), а эти слова, возм., из арм. tаvаr "овца, стадо овец" (см. Лиден, Armen. Stud. 8 и сл.), см. Мi. ТЕl. 2, 179; Доп. I, 57; Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 129 и сл. Следует отвергнуть исконнослав. этимологию и предположение о родстве с тыть, тыл, вопреки Ильинскому (ИОРЯС 23, 2, 192).
Комментарии Трубачева: [Особняком стоит гипотеза Дмитриева (Лексикогр. сб., 3, 1958, стр. 32) о заимствовании из чув. таўвар "соль" в эпоху домонгольских русско-булгарских связей. -- Т.]
Страницы: 4,67-68
Слово:товаґр
Ближайшая этимология: III "коровье вымя", арханг. (Подв.), товаґристая короґва. Неясно.
Страницы: 4,68
Слово:товаґр
Ближайшая этимология: II "походный лагерь", стар., др.-русск. товаръ -- то же (Лаврентьевск., Ипатьевск. летоп.; см. Срезн. III, 971). Из тюрк. формы, близкой тур., крым.-тат. tabur (см. таґбор, таґворы).
Страницы: 4,68
Слово:товаґрищ,
Ближайшая этимология: род. п. -а, укр. товаґрищ, блр. товаґрыш, др.-русск. товарищь (Сборн. Кирилло-Белоз. мон., ХV в.; см. Мi. LР 994, также у Афан. Никит. 10, Домостр. К. 70), товарыщ (Котошихин, часто), словен. tova?ri«, чеш. tоvаrу«, слвц. tovari«, польск. towarzysz, в.-луж. towar«, н.-луж. towari«.
Дальнейшая этимология: Обычно объясняется из тюрк., ср. тур., чагат. tаvаr "имущество, скот, товар" (см. товаґр) +е«, i« "товарищ"; см. Корш, AfslPh 9, 674 и сл.; Мi. ТЕl., Nachtr. 1, 57; ЕW 359. Др. тюрк. этимологию предлагает Рясянен (ZfslPh 20, 448: от чув. tavra "по кругу" + i« "спутник"). О суф. -i«, -у« см. Брандт, РФВ 25, 31. Неприемлема попытка Ильинского (ИОРЯС 23, 2, 192) доказать исконнослав. происхождение.
Страницы: 4,68
Слово:товкаґч
Ближайшая этимология: "белый червь, живущий под корой дерева", олонецк. (Кулик.). Из фин. toukka, род. п. toukan "червь, личинка, гусеница", эст. to~uk, род. п. to~ugа "червь"; см. Калима 225.
Страницы: 4,68
Страницы: 701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
Назад на: 1
20
50
100
200
500
Вперед на: 1
20
50
100
Используются технологии
uCoz