Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100

Слово:томбуґй

Ближайшая этимология: II "сука", поволжск. (Даль). Ср. тур. tombai "морская корова", tunbai "дикая коза, антилопа" (Радлов 3, 1240, 1442). Знач. представляет трудности.

Страницы: 4,75


Слово:томиґть,

Ближайшая этимология: -млюґ, утомиґть, укр. томиґти, томлюґ, блр. томiґць, др.-русск. томити, томлю, томль ж. "муґка, страдание", ст.-слав. томити, томл basan…zein (Супр.), сербохорв. пото°мити "подавить", словен. tomljaґti, tomlja^m "шататься, слоняться".

Дальнейшая этимология: Родственно др.-инд. tamaґyati "удушает, лишает воздуха", tѓґmyati "теряет сознание, ослабевает", лат. tЊmulentus "пьяный", tЊmЊtum "хмельной напиток, мед; вино", abs-tЊmius "трезвый", др.-ирл. tѓm "смерть", tamaim "покоюсь", нов.-в.-нем. d„misch, d„mlich, бав. damisch "оглушенный, онемелый"; см. Фик 1, 224; Траутман, ВSW 313; Уленбек, Aind. Wb. 111; Вальде--Гофм. 2, 657; Стокс 122; Петерссон, BSl. Wortst. 32 и сл.

Страницы: 4,75-76


Слово:томлыга

Ближайшая этимология: "узда", только русск.-цслав. томьлыга (Ио. Леств. ХIV в., также тьмълыга, там же; см. Срезн. III, 1083). По-видимому, иноязычное. Ср. выше темляґк.

Страницы: 4,76


Слово:томпаґк

Ближайшая этимология: "желтая медь, красная латунь, металл смешанного состава красновато-желтой окраски", томпаґковый самоваґр (Мельников). Через франц. tоmbас, ит. tоmbассо из малайск. tombѓga "медь"; см. ЛеЁве, KZ 61, 130 и сл.; Г. Майер, Alb. Wb. 451; Гамильшег, ЕW 847.

Страницы: 4,76


Слово:Томск,

Ближайшая этимология: род. п. -а. Производное от Томь -- название реки, последнее -- из алт., тел. Тоm -- то же, Tomtura "Томск", где turа означает "дом, жилище, строение" (Радлов 3, 1446). Это название связано, далее, с энецк. tо "озеро", селькуп. tu, tо "озеро, река Томь", tіjekua‰e "Томск", родственно венг. toґ, tava "озеро", вероятно, также селькуп. tѓma, te^me, t–m "сток, рукав (реки)"; см. Сетэлэ, Castreґn-Festschr. 38 и сл.; FUFAnz. 12, 18. Происхождение из коми отрицает Калима (FUF 18, 54).

Страницы: 4,76


Слово:тон,

Ближайшая этимология: род. п. -а, начиная с Петра I (см. Смирнов 291). Заимств. через нем. Тоn или франц. tоn из лат. tonus от греч. tТnoj "натяжение" : te…nw "натягиваю".

Страницы: 4,76


Слово:тоґнга

Ближайшая этимология: "сычуг, в котором хранится олений жир", нотоз. (Итконен). Из саам. кильд. toџgke -- то же; см. Итконен 58.

Страницы: 4,76


Слово:тоґнкий,

Ближайшая этимология: укр. тоґнкий, др.-русск. тънъкъ (Изборн. Святосл. 1073 г., Жит. Нифонта; см. Соболевский, Лекции 90), ст.-слав. тьнъкъ . leptТj (Супр.), цслав. тьность leptТthj, истьнити leptаnai, болг. тъґнък (Младенов 644), сербохорв. та?нак, -нка, словен. tenЌ°k, -nkaґ "тонкий, скудный, точный", tЌniґti "делать тонким", tЌne·ґti "делаться тонким", чеш., слвц. tenkyґ "тонкий", польск. cienki, в.-луж. cґenґki, н.-луж. sґanґki.

Дальнейшая этимология: Праслав. *tьnъkъ, первонач. *tьnъ, основа на -u, родственно лит. te§ґvas "тонкий, стройный", лтш. tie^vs "тонкий", др.-инд. tanuґs· м., tanv–ґ ж. "тонкий, плоский, тощий", taґnukas -- то же, памирск. tanuґk, осет. t`?n?g, греч. tanЪj "длинный", tanaТj "вытянутый" (*tanaoj), лат. tenuis "тонкий, нежный", др.-исл. ?unnr "тонкий", д.-в.-н. dunni -- то же, корн. tanow, кимр. tеnеu "тонкий"; см. Уленбек, Aind. Wb. 108; Траутман, ВSW 319; М.--Э. 4, 215 и сл.; Стокс 128; Вальде--Гофм. 2, 666; Торп 178. Вост.-слав. форма основана на стар. ассимиляции *тьнъкъ > *тънъкъ (см. Соболевский, там же; Дурново, Очерк 171), против чего необоснованно выступает Ильинский (ИОРЯС 22, 1, 190 и сл.).

Страницы: 4,76-77


Слово:тоґнна,

Ближайшая этимология: стар. тон, начиная с Петра I; см. Смирнов 291. Скорее из голл. tоn "тонна", чем из англ. tоn (tїn); форма на -а -- из нов.-в.-н. Тоnnе -- то же. Первоисточник этих слов надо искать в кельтск.; см. М.-Любке 748; Клюге-ГеЁтце 621; Гамильшег, ЕW 848; МеЁлен 212.

Страницы: 4,77


Слово:тоннеґль,

Ближайшая этимология: часто также туннеґль (см.). Форма на -о- -- из англ. tunnel (tїnl), возм., подверглась влиянию франц. tunnel, судя по конечному ударению; см. Ушаков 4, 827; Горяев, ЭС 371. Первоисточником является ст.-франц. tonnel "круглый, бочкообразный свод" (Гамильшег, ЕW 873).

Страницы: 4,77


Слово:тонуґть,

Ближайшая этимология: тонуґ, тоґнешь, укр. тонуґти, блр. тонуґць, др.-русск. тонути, тону, цслав. тонти, болг. тъґна "погружаюсь" (Младенов 644), сербохорв. то°нути, то?не?м "тонуть", словен. toґniti., to†ґnem . -- то же, чеш. tonouti, слвц. tоnuґt', польск. tona§cґ, н.-луж. tonisґ. Праслав. *topno§ti, ср. топиґть.

Страницы: 4,77


Слово:тончиґвый

Ближайшая этимология: "высокий, стройный" череповец. (Герасим.), тончаґвый "тонкий, поджарый", тверск., олонецк. (Даль). Производные от др.-русск. *тънъкъ, см. тоґнкий.

Страницы: 4,77


Слово:тоґня

Ближайшая этимология: "место, где закидывается невод", с.-в.-р. (Даль), укр. тоґня -- то же, также "опасное, глубокое место", др.-русск. тон?а "место рыбной ловли" (см. Срезн. III, 979), словен. to?nja "глубокое место, лужа, болото", чеш. tuІne№ -- то же, польск. tonґ, tonia, н.-луж. tonґ "бездонное место в воде, болоте".

Дальнейшая этимология: Из *tорnь или *tорniёа, связанного с топиґть (см.) (см. Мi. ЕW 358; Брюкнер 573; Голуб -- Копечный 396). Едва ли правильно отделяют от этого слова тоґня "рыбачья сеть", сближая последнее с тенеЁто (см.); ср. Зубатый, AfslPh 16, 415; Траутман, ВSW 323.

Страницы: 4,77


Слово:топ

Ближайшая этимология: "верхушка мачты". Из голл. tор или англ., нж.-нем. tор -- то же, нов.-в.-н. Торр; см. МеЁлен 213; Клюге-ГеЁтце 622. Ср. тоґпить.

Страницы: 4,77


Слово:топаґз,

Ближайшая этимология: род. п. -а, др.-русск. тумпазия -- то же (Пов. о Инд. царстве 459; часто). Др.-русск. форма происходит из ср.-греч. topЈzion, которое восходит к более древнему tТpazoj, по-видимому, вост. происхождения; см. Литтман 120 и сл.; Клюге-ГеЁтце 622. Совр. русск. форма, -- вероятно, через франц. tораzе, ср.-лат. topazius из того же источника. Ср. название острова Тораzus в Красном море, который считается тем местом, где впервые нашли топаз (Плиний, Nat. Hist. 6, 29, 169; 37, 8, 108).

Страницы: 4,77-78


Слово:тоґпать,

Ближайшая этимология: -аю, сербохорв. то?по?т "топот", топо°тати "топать", словен. topo°t, род. п. topoґta "топот, стук". Связано чередованием гласных с тепуґ (см.), болг. теґпам "топаю, бью".

Дальнейшая этимология: Звукоподражательно. Ср. лит. tар«t, межд. "шлеп, хлоп", ta°p«tere†ti "хлопнуть", лтш. tара, tарu, межд. "топ, топ!", tарa^t "шагать, топать", лит. tарuоti -- то же; см. М. -- Э. 4, 130; Ильинский, AfslPh 28, 457. Аналогично ср. фин.-уг. tар, самодийск. tар- "бить, толкать" (см. Паасонен, KSz 14, 69), а также тюрк.: кыпч., тат., казах. tарtаmаk "топать", tар, tар!, межд. (Радлов 3, 945 и сл.). См. также топтаґть, тоґпот.

Страницы: 4,78


Слово:топенаґнт

Ближайшая этимология: "снасть, идущая от нока реи к верхушке мачты", впервые в Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 291 и сл.; совр. народн. также тупонаґнта, арханг. (Подв.), под влиянием слова тупоґй. Из нидерл., нж.-нем. tорреnаnt -- то же; см. МеЁлен 213 и сл.; Маценауэр 349.

Страницы: 4,78


Слово:топиґть,

Ближайшая этимология: топлюґI "нагревать, сжигая топливо; плавить, растоплять", укр. топиґти, топлюґ, др.-русск. топити, топлю, болг. топяґ "растопляю, плавлю" (Младенов 636), сербохорв. то°пити, то°пи?м, словен. topiґti, tорiґm "греть, плавить", чеш. topiti, слвц. tорit', польск. topicґ, topie§, н.-луж. topisґ "топить, дымить, поднимать пыль".

Дальнейшая этимология: Связано с теЁплый (см.) чередованием гласных, родственно др.-инд. taґpati, taґруаti "нагревает, мучит, нагревается, горит", tѓрaґуаti "раскаляет, сжигает", авест. tѓрауеiti -- то же, лтш. раtаре "сосулька, капель"; см. Мейе, МSL 9, 144; Траутман, ВSW 319; М.--Э. 3, 118; Уленбек, Aind. Wb. 111.

Страницы: 4,78


Слово:топиґть,

Ближайшая этимология: топлюґ II, утопиґть, топь, укр. топиґти, др.-русск. топити, топлю, сербск.-цслав. топити, болг. топяґ "погружаю, мочу", сербохорв. то°пити, то°пи?м "затоплять", словен. topiґti, -iґm "погружать", чеш. topiti "погружать в воду", слвц. tорit', польск. topicґ, в.-луж. topicґ, н.-луж. topisґ.

Дальнейшая этимология: Сравнивают с арм. t`аt`аvеm "погружаю, мочу, напр. одежду, в крови" (см. Хюбшман 448), но ср. Мейе, МSL 9, 154. По мнению Младенова (636, 644), восходит к *tор- "бить" (см. тоґпать). Все это гадательно. Неприемлемо сравнение с греч. qЈptw "погребаю", tЈfoj м. "могила", tЈfroj ж. "ров", вопреки Горяеву (ЭС 372), поскольку греч. слова имеют начальное и.-е. dh- (см. Гофман, Gr. Wb. 111; Буазак 334). Если считать исходным *tорь "топь, болото" и знач. "растопленное, талое место", то можно было бы отождествить этимологически топиґть I и топиґть II.

Комментарии Трубачева: [Зубатый ("Studiе а ‰laґnky", I, I, Прага, 1945, стр. 231 и сл.) и Станг (NТS 16, 1952, стр. 259 и сл.) сближают топиґть II с лит. ta°pti "стать, становиться". -- Т.]

Страницы: 4,78-79


Слово:тоґпить,

Ближайшая этимология: -плю "подтянуть нок реи или грузовой стрелы до вертикального положения" (Даль), отоґпить -- то же. Из голл. tорреn, орtорреn -- то же (МеЁлен 213). Менее вероятно произведение из англ. tо tор -- то же (Маценауэр, LF 12, 178).

Страницы: 4,79


Страницы: 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100

Используются технологии uCoz