Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
Назад на: 1
20
50
100
200
500
Вперед на: 1
20
50
100
Слово:чай
Ближайшая этимология: II, диал. цвай -- то же, олонецк. (Кулик.). Через тур., крым.-тат., тат., кирг., алт. ‰аi "чай", уйг. ча, монг. ‰аi (Радлов 3, 1823, 1825; Рамстедт, KWb. 425) из сев.-кит. ‰hѓ "чай", в то время как южнокит. tЊ послужило источником зап.-европ. названиям чая -- франц. theґ, ит. te°, англ. tеа; см. Литтман 133; Мi. ТЕl. I, 271; Бернекер I, 134; Клюге-ГеЁтце 616; Локоч 33.
Страницы: 4,311
Слово:чаґйка
Ближайшая этимология: I, чаґичье пероґ, укр. чаґйка "чибис", чеш. ‰еjка -- то же, польск. сzаjkа.
Дальнейшая этимология: Праслав. *‰аjьkа произведено от подражания крику *kЊ. Ср. др.-инд. kѓґkas "ворона", от крика kѓ, kѓ, д.-в.-н., ср.-нж.-нем. ka^ "ворона, галка"; см. В. Шульце, KZ 45, 146; Kl. Schr. 223; Швентнер, IF 59, 89; Булаховский, ОЛЯ 7, 101. Следует отклонить сравнение с д.-в.-н. heigir, ср.-в.-н. heiger "цапля", с др.-инд. kЊkѓ "крик павлина", лит. keґikti "браниться" (Бернекер, IF 8, 284 и сл., поправку см. Бернекер I, 134). Едва ли прав Брюкнер (KZ 48, 198), относя ‰аjьkа *"выжидающая, преследующая" к чаґять.
Страницы: 4,311-312
Слово:чаґйка
Ближайшая этимология: II "лодка, челн", южн. Возводится к тур. «aika "лодка"; см. Горяев, Доп. 1, 54; Локоч 141. Начальное ч- возникло, вероятно, под влиянием предыдущего. Не связано с каиґк, каюґк, вопреки Преобр. (Труды I, 52).
Страницы: 4,312
Слово:чаґка
Ближайшая этимология: "древесная губка", см. чаґга II.
Страницы: 4,312
Слово:чакаґн
Ближайшая этимология: -- растение "Турhа" (Шолохов). Вероятно, заимств. из чув. t«ґаgаn -- то же, откуда и тат. t«ґik„n -- то же; см. Рясянен, Тsсh. L. 228 и сл. О близких формах см. также Рамстедт, KWb. 472. Едва ли также следует связывать с чекаґн, вопреки Бернекеру (I, 134).
Страницы: 4,312
Слово:чакрыґжить,
Ближайшая этимология: чекрыґжить "обрезать, окорнать", чакрыґжник "мелкий лес вперемешку с кустарником, годный на дрова", калужск. (Даль), укр. учикриґжити "обрезать", перечикриґжити "перерезать". Вероятно, связано с сербохорв. криґжати, кри?жа?м "резать" и образовано с приставкой че- (см. также скрижаґль); ср. Мi. ЕW 141; Брюкнер, KZ 45, 35; 48, 182; Корш, Сб. Дринову 56; Соболевский, РФВ 67, 213 (последний считает исходным *тъще-крижити). Невероятна контаминация укр. перечикнути и перекрижити (Р. Смаль-Стоцкий и Махек, LF 57, 409), точно так же, как заимствование из тур. ‰уkrуk "токарный станок" (Фасмер, RS 6, 193) или, наконец, происхождение из др.-ирл. со-сriґсh "граница, окраина", вопреки Шахматову (AfslPh 33, 88).
Страницы: 4,312
Слово:чакуґшка
Ближайшая этимология: "палка с толстым концом" (Шолохов), "голова", кубанск. (РФВ 68, 405). В первом знач., возм., заимств. через посредство тур. формы из нов.-перс. ‰aku« "молоток".
Страницы: 4,312
Слово: чакчуґры.
Ближайшая этимология: чекчуґры, чахчуґры мн. "высокие башмаки у крестьянок", вост.-русск. (Даль). Возм., из тур. ‰аk«уr "неширокие панталоны из легкого сукна" (Радлов 3, 1840); см. Мi. ТЕl., Nachtr. 1, 20; Дени, Мeґl. Воуеr 101. Затруднительно с семантической точки зрения. Ср. чапчуныґ.
Страницы: 4,312
Слово:чал,
Ближайшая этимология: чаґлка, (при)чаґлить. Известны лишь ненадежные сближения с лит. kaґlpa "перекладина у саней", ki°lpa "стремя, петля", д.-в.-н. halftra "узда" (Цупица, GG. 116). С др. стороны, пытаются установить родство с греч. kЈlwj "корабельный канат", арм. k`uљ, род. п. kљоу "канат" (Петерссон, AfslPh 36, 154 и сл.; Шрадер -- Неринг 2, 500) или с греч. kљllw "направляю корабль к суше" (Горяев, ЭС 407). Бернекер (I, 135) ставит вопрос о заимствовании из тюрк., ср. тур. ‰аlmаk "обматывать", что тоже недостоверно, вопреки Локочу (32).
Страницы: 4,312-313
Слово:чалбуґр,
Ближайшая этимология: см. чембуґр.
Страницы: 4,313
Слово:чалдаґр
Ближайшая этимология: I "сорт ячменя", см. чавдаґр.
Страницы: 4,313
Слово:чалдаґр
Ближайшая этимология: II "конские латы", чандаґр -- то же (Даль). Неясно. Ввиду знач. вряд ли из тур. ‰оltаr "попона" (Мi. ТЕl., Nachtr. 1, 25; Брюкнер 80; KZ 48, 174).
Страницы: 4,313
Слово:чаґлить
Ближайшая этимология: "воровать", вятск. (Васн.). Произошло из чаґлить "приставать к берегу". Подробнее см. чал.
Страницы: 4,313
Слово:чаґлиться
Ближайшая этимология: "грозить", череповецк. (Герасим.). Темное слово.
Страницы: 4,313
Слово:чалмаґ,
Ближайшая этимология: укр. чалмаґ, др.-русск. чалма (Левит 16, 4, ХVI в.; см. Срезн. III, 1471), челма (Хожд. Котова, 1625 г., 95 и сл.).
Дальнейшая этимология: Из тур., крым.-тат., тат., караим. Т., алт., тел. ‰alma -- то же (Радлов 3, 1892); см. Мi. ТЕl. 1, 271; Бернекер I, 135; Горяев, ЭС 407. {rtf2star: \noline}{rtf2star: yphpar0}
Страницы: 4,313
Слово:чалпаґк,
Ближайшая этимология: см. челпаґк.
Страницы: 4,313
Слово:чалтыґк
Ближайшая этимология: "рис", астрах., крымск. (Даль). Из тур., азерб. ‰„ltik "рисовое поле"; см. Горяев, ЭС 407.
Страницы: 4,313
Слово:чаґлый
Ближайшая этимология: "серый, с сероватым оттенком", укр. чалий "изсеракоричневый", др.-русск. чалъ -- то же (1529 г.; см. Унбегаун 343 и сл.). Заимств. из тур., тел., уйг. ‰аl "серый, седой; чалый (масть лошадей)" (Радлов 3, 1874); см. Мi. ТЕl. 1, 271; Бернекер I, 135; Горяев 407; Рамстедт, KWb. 420.
Страницы: 4,313
Слово:чаґмга
Ближайшая этимология: "отверстие в носу лодки, куда вставляется мачта с парусом", олонецк. (Кулик.). Неясно.
Страницы: 4,313
Слово:чамеґль,
Ближайшая этимология: род. п. -мляґ "болезнь коров", тверск. (Даль). Неясно.
Страницы: 4,313
Страницы: 801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
Назад на: 1
20
50
100
200
500
Вперед на: 1
20
50
100
Используются технологии
uCoz