Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50

Слово:чекмаґс

Ближайшая этимология: "клецка из пшеничной муки", симб. (Даль). Неясно.

Страницы: 4,325


Слово:чекмеґнить

Ближайшая этимология: "разбирать, подействовать", череповецк. (Герасим.). Неясно. Возм., первонач. "бить". Ср. чукмаґрить.

Страницы: 4,325


Слово:чекмеґнь

Ближайшая этимология: м., род. п. -еняґ "крестьянский кафтан, казацкий кафтан с талией", донск. (Шолохов), уральск. (Даль), укр. чекмiґнь "верхняя одежда мещан", чекмаґн "татарская верхняя одежда", польск. czekman, сzесhmаn -- то же.

Дальнейшая этимология: Заимств. из тур., тел., чагат., уйг., крым.-тат. ‰„km„n "верхнее платье", тат. ‰ikm„n "суконный кафтан" (Радлов 3, 1956, 2113); см. Мi. ЕW 418; ТЕl. I, 275; Бернекер I, 139; Готьо, МSL 16, 87 и сл.; Локоч 33; Менгес, Glossar 707 и сл.; Рясянен, Мeґl. Мikkola 275. См. сукмаґн.

Страницы: 4,325-326


Слово:чекомаґс

Ближайшая этимология: "речной окунь "Реrса fluviatilis``", донск. (Миртов); см. чикомаґз.

Страницы: 4,326


Слово:чекрыґжить,

Ближайшая этимология: см. чакрыґжить.

Страницы: 4,326


Слово:чекуґша

Ближайшая этимология: "колотушка, дубина", чекуґшить рыґбу "оглушать пойманную рыбу", касп. (Даль). От тур. ‰„ki‰, ‰Јkµ‰ "молоток", чагат. ‰еkµ«, ‰еkµѕ "колотушка, дубина", карач. ‰Јgµ‰ "молоток" (Радлов 3, 1952, 2037; Кунош, также в KSz. 10, 99; 16, 216). Первоисточник тюрк. слов -- в перс. См. чекаґн.

Страницы: 4,326


Слово:чекуґшить

Ближайшая этимология: "болтать, смеяться", череповецк. (Герасим.). Возм., первонач. "колотить, молотить", см. предыдущее.

Страницы: 4,326


Слово:чекчуґры

Ближайшая этимология: мн. "башмаки", ряз. (РФВ 68, 17). См. чакчуґры.

Страницы: 4,326


Слово:челаґ

Ближайшая этимология: мн. "скалы, камни неподалеку от берега". От челоґ (см.).

Страницы: 4,326


Слово:челаґк

Ближайшая этимология: "спусковой крючок кремневого ружья", колымск. (Богораз). Неясно.

Страницы: 4,326


Слово:челбаґ,

Ближайшая этимология: чулбаґ "половник", донск. (Миртов). Темное слово.

Страницы: 4,326


Слово:челдаґться

Ближайшая этимология: "с к.-л. знаться, общаться", колымск. (Богораз). Неясно.

Страницы: 4,326


Слово:челдоґн,

Ближайшая этимология: чолдоґн, чалдоґн "в Сибири: пришлый, недавний выходец из России, также -- бродяга, беглый, каторжник", ирк., сиб. (Даль). Неясно. Ср. монг. ѕoligan, ѕolgin, калм. zоl ґ‘Ґn, zоl ґgn· "бродяга" (Рамстедт, KWb. 476).

Страницы: 4,326


Слово:челеґк

Ближайшая этимология: "вид ведра", астрах. (Даль). Заимств. из тюрк.; ср. чагат., карач. ‰еlеk "ведро" (Кунош; ПреЁле, KSz. 10, 98); см. Мi. ТЕl. I, 275. См. чиляґк.

Страницы: 4,326


Слово:челепиґга

Ближайшая этимология: "детвора", тамб. (ИОРЯС I, 332). Неясно.

Страницы: 4,326


Слово:челеґсник

Ближайшая этимология: "чело печи", олонецк. (Кулик.), челесниґк -- то же, смол. (Даль). Из *челес(ь)нъ от челоґ (см.).

Страницы: 4,326


Слово:челизнаґ

Ближайшая этимология: "полоса невспаханной земли, огрех", казанск. (ИОРЯС I, 332), "огрех в ткани", вост., "целина", вологодск., вятск. (Даль). Из *цkлизна от цkлъ с с.-в.-р. диал. ч вместо -ц-. Ср. целинаґ.

Страницы: 4,326


Слово:челиґк

Ближайшая этимология: "молодой охотничий сокол", диал. челиґг -- то же (Даль), чиликиґ "воробьи", астрах. (РФВ 63, 133), челик уже у Котошихина (96). Неясно. Ср. чилиґжник.

Комментарии Трубачева: [Связано с чилиґкать, диал., "чирикать", см. ниже. -- Т.]

Страницы: 4,327


Слово:челма,

Ближайшая этимология: см. чоґлма.

Страницы: 4,327


Слово:чеЁлн,

Ближайшая этимология: род. п. челнаґ, народн. чеЁлон (Шахматов, ИОРЯС 7, I, 305 и сл.), челноґк, укр. чоґвен, род. п. човнаґ, блр. чоґвен, род. п. човнаґ, др.-русск. чьлнъ, болг. чоґлнец, сербохорв. чу?н, местн. п. ед. ч. чуґну, словен. ‰o?ln, чеш. ‰lun, слвц. ‰ln, польск. диал. czoґљn м., czoґљno ср. р., в.-луж. ‰ољm, уменьш. ‰ољniса, н.-луж. сољn.

Дальнейшая этимология: Праслав. *‰ьlnъ родственно лит. keґlmas "пень", лтш. ce§l^ms -- то же, лит. kelnas "паром, рыб. челн" (Межинис), д.-в.-н. sсаlm "navis", англос. helma "рукоять рулевого весла", ср.-нж.-нем. holm "перекладина", греч. skalmТj "колышек"; см. И. Шмидт, Vok. 2, 32; Kritik 110; Цупица, GG. 152; Перссон 174 и сл.; Бернекер I, 166 и сл.; Траутман, ВSW 125 и сл.; М.--Э. I, 369; Буга, РФВ 67, 235; Мейе, RЕS 7, 7; Брюкнер, AfslPh 39, I; Sљown. 80; Френкель, Lit. Wb. 237. Следует отклонить сближение с клеЁн, вопреки Соболевскому ("Slavia", 5, 445).

Страницы: 4,327


Страницы: 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50

Используются технологии uCoz