Этимологический словарь Фасмера

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Страницы: 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100

Слово:цанга

Ближайшая этимология: "столб чума охотника или оленного пастуха", кольск. (Чарнолуский). Из саам. кильд. tsaџЇgke, род. п. -ngЇе -- то же; см. Итконен 59.

Страницы: 4,288


Слово:цануґбель

Ближайшая этимология: "определенный столярный инструмент". Через польск. саnubеl -- то же или, подобно последнему, -- из нем. Zahnhobel "рубанок с зубчатым лезвием", диал. Zoonhubel -- то же (Сасс, Sрrасhе d. ndd. Zimmerm. 9); см. Карлович 84; Sљown. Warsz. I, 255. См. цынуґбель.

Страницы: 4,288


Слово:цап

Ближайшая этимология: I "козел", зап., южн. (Даль), укр. цап, словен. са°р, чеш. диал. сар, слвц. сар, польск. сар. Возм., получило распространение благодаря бродячим пастухам через рум. t§ар; такая форма есть и в ит. диалектах, где ее объясняют из подзывания; см. Рольфс, ZfromPh 45, 662 и сл.; Кречмер, Glotta 17, 234; Педерсен, KZ 36, 337; Коржинек, LF 58, 430; Вендкевич, Мitt. Rum. Sem., Wien I, 278; Тиктин 3, 1557. Допустимо происхождение из алб. (Г. Майер, Alb. Wb. 387 и сл.; Бернекер I, 120 и сл.). Неприемлемо предположение об ир. происхождении, вопреки Розвадовскому (RS 2, 109), Фасмеру (Гр.-сл. эт. 222; RS 3, 264).

Комментарии Трубачева: [Пизани ("Раidеiа", 12, No 5, 1957, стр. 308) считает это слово балканским элементом. См. еще Трубачев, Слав. названия дом. жив., М., 1960. -- Т.]

Страницы: 4,288-289


Слово:цап

Ближайшая этимология: II "вид мотыги, тяпка", южн. (Даль); можно допустить тюрк. происхождение, ср. тур., тат., алт. ‰арkу "мотыга" (Радлов 3, 1922); см. Бернекер I, 121. Ср. чаґпка.

Страницы: 4,289


Слово:цаґпать,

Ближайшая этимология: -аю, укр. цаґпати, болг. цаґпам "хлопаю", словен. саґра "лапа", сараґti "шлепать", capljaґti "семенить", чеш. сараti "хлопать, шлепать", слвц. сараt' "цапать", польск. сарасґ "неуклюже идти", в.-луж. сарасґ "тяжело ступать, неловко хватать", н.-луж. сараsґ "цапать, хватать".

Дальнейшая этимология: Звукоподражательное. От межд. цап, ср. лит. са°рt "цап", сарnoґti "нащупывать"; подробнее см. Бернекер I, 121; Френкель, Lit. Wb. 69. Ср. чаґпать.

Страницы: 4,289


Слово:цаґпля,

Ближайшая этимология: диал. чаґпля, чапуґра -- то же, фам. Чаґплин, укр. чаґпля, блр. чаґпля, болг. чаґпля, сербохорв. ча?п?а, словен. ‰а?рljа, др.-чеш. ‰iерe№, чеш. ‰aґр "аист", польск. сzарlа "цапля", в.-луж. ‰арlа, н.-луж. сарlа; см. Булаховский, ОЛЯ 7, 124. Русск. форма на ц- объясняется как заимств. из с.-в.-р. диал.; см. Соболевский, Лекции 151: ЖМНП, 1894, май, 220; Дурново, РФВ 78, 211. Предполагают родство с чаґпать "хватать"; см. Бернекер I, 136; Брюкнер 72. Бернекер (там же) сравнивает, однако без уверенности, также с укр. чапаґтися "брести пошатываясь", словен. ‰apljaґti "плескать".

Страницы: 4,289


Слово:цап-цараґп!

Ближайшая этимология: -- межд. Вероятно, расширение звукоподражательного цап; см. Махек, LF 57, 408. Ср. цараґпать, а также сл.

Страницы: 4,289


Слово:цараґнин

Ближайшая этимология: "свободный земледелец на чужой земле", бессараб. (Даль). Из рум. t§aўraґn "крестьянин", t§aґraў " земля ": лат. terra; см. Розвадовский, RS 2, 74.

Страницы: 4,289


Слово:цараґпать,

Ближайшая этимология: -аю, сюда же цап-цараґп!, межд. Позднее образование, в основе которого лежит звукоподражание; см. Преобр., Труды I, 42; см. также выше, цап-цараґп. Едва ли прав Соболевский (РФВ 67, 216), реконструируя *цkрапати, которое он пытается связать с сербохорв. цjе?рити "скалить зубы", словен. ceґriti, чеш. cer№iti -- то же, слвц. сеrit' -- то же. Неприемлемо сравнение с нем. scharf "острый" или schrЈpfen "насекать" (Горяев, ЭС 403). Сюда же цараґпнуть "украсть", тверск. (См.), смол. (Добровольский), наряду с цаґпнуть -- то же.

Страницы: 4,289


Слово:цареґвна

Ближайшая этимология: "корь", олонецк. (Кулик.1). От царь. Ласкательное названне -- для прекращения болезни. 1 У Г. Кулик. (см.) -- царевница. -- Прим. ред.

Страницы: 4,289


Слово:Царевококшаґйск

Ближайшая этимология: -- стар. название города Йошкар-ола, на реке Кокшаге. От царь, цареЁв, мар. название (стар.) Ts„rl„ (см. Рамстедт, Btscher. Spr. 150). Этот город был основан в качестве укрепления против черемис при Иване Грозном (Соловьев, Истор. Росс. 2, 628) и назывался первонач. Кокшажск (1578 г.), затем--Царевъ городокъ на Кокшагk (1584 г.); см. Семенов, Слов. 5, 548 и сл.

Страницы: 4,290


Слово:Царево-Санчуґрск

Ближайшая этимология: -- город в [бывш.] Яранск. у. бывш. Вятск. губ., народн. Шанчуринск, впервые упоминается как Саинчурскъ в 1584 г. (Семенов, Слов. 5, 552). Царево- прибавлено потому, что это было царское укрепление в пограничной полосе против черемис и вотяков.

Страницы: 4,290


Слово:цаґрина

Ближайшая этимология: "пашня, пастбище, загон", южн. (Даль), укр. цаґрина -- то же. Из рум. t§arinaў "пашня"; ср. Розвадовский, RS 2, 74; Мi. ЕW 27; см. также выше, цараґн. Неубедительна этимология Бернекера (I, 127), который производит это слово от царь.

Страницы: 4,290


Слово:цариґца

Ближайшая этимология: (см. Срезн. III, 1433), отсюда Цариґцын -- стар. название Сталинграда, засвидетельствовано с 1589 г. (Семенов, Слов. 5, 556 и сл.), Сталинград -- с 1925 г. [ныне Волгоград]. От прилаг. ц(k)саричинъ, с ц- вместо ч- от цариґца.

Комментарии Трубачева: [Название города Ц(ариґцын представляет собой, собственно говоря, народн. этимологию местного древнего топонима Sаrу‘«уn -- столица Хазарии; на хазарском (тюрк.) языке это слово значило "желтоватый, беловатый"; ср. Немет, А honfoglaloґ magyarsaґg kialakulaґsa, Будапешт, 1930, стр. 212. Ср. Сараґтов < тат. Sara tаu "Белая гора". -- Т.]

Страницы: 4,290


Слово:Цаґрское

Ближайшая этимология: селоґ, в бывш. Петерб. губ., 1716 г.: Сарская Мыза (Никольский, ФЗ, 1891, вып. 4-5, стр. 15; Семенов, Слов. 5, 561). Обычно объясняют сближением под влиянием народн. этимологии первонач. формы Саґрское селоґ с царь, в которой усматривают фин. sааri "остров"; ср. Грот, Фил. Раз. 2, 369; Вильчковский 18 и сл. Начиная с 1708 г. переименовано в Цаґрское с., потому что Петр I подарил его царице.

Страницы: 4,290


Слово:царь,

Ближайшая этимология: род. п. -яґ -- титул, принятый в 1547 г. Иваном Грозным (см. Соболевский, "Slavia", 8, 491), укр. цар, др.-русск. цьсарь -- в качестве обозначения визант. императора (ХI в.; см. Бернекер I, 127), др.-русск. царь "властитель, государь", а также название татарского хана (последнее -- в грам. 1267 г.; см. Срезн. III, 1433 и сл.), болг. цар -- титул др.-болг. правителей, начиная с царя Симеона (917 г.), сербохорв. ца?р. Поздним заимств. из русск. является чеш. саr, польск. саr "царь".

Дальнейшая этимология: Источником этих слов является форма *ce№sarь "император": др.-русск. цkсарЮ, ст.-слав. цkсарЮ basileЪj, kurioj (Остром., Клоц., Супр.), сербохорв. це?сар "император, кесарь", словен. ceґsar, род. п. cesaґrja, чеш. ciґsar№, слвц. cisaґr, польск. сеsаrz, -- которая восходит через гот. Kaґisar "император" к лат. Саеsаr. Окончание сближено вторично с суф. -аrь; см. Бернекер I, там же; Мейе, Eґt. 110, 184; RЕS I, 191 и сл.; Миккола, Мeґm. Sос. Neґophil. 7, 277; Кипарский 194 и сл.; Уленбек, AfslPh 15, 484; Брюкнер 59. Менее вероятно непосредственное возведение к лат. Саеsаr (К. Иречек, AfslPh 31, 450; Романский, JIRSpr. 15, 99; Богач, LF 35, 224). Лат. слово не отражено ни в рум., ни в алб. Затруднительно семантически толкование из лат. Caesѓrius (Скок, Razprave Znanstv. Dru«tvа 3, 33 и сл.; против см. Кипарский, там же; Линдертувна, SО 9, 613 и сл.); сомнительно происхождение из гот. *Kaisѓreis (Стендер-Петерсен 350 и сл.; Сергиевский, ИРЯ 2, 357); невозможно происхождение из ср.-греч. Ka‹sar, вопреки Биркенмайеру (JР 23, 139). Сокращение цkсарЮ > *цьсарь имеет параллели в др. подобных случаях в титулах; ср., напр., англ. king, шв. kung "король"; см. Миккола, там же, 276; Бернекер, там же.

Страницы: 4,290-291


Слово:Царьграґд

Ближайшая этимология: -- поэт. и стар. название Константинополя -- Стамбула. Заимств. из цслав., др.-русск. ЦkсарЮгородъ, Цьсарьгородъ (Пов. врем. лет.), цслав. ЦkсарЮградъ, Цьсарьградъ. По-видимому, калька греч. Basil€j PТlij, BasileЪousa PТlij (Савваитов, Ант. Новгор. 176). Невероятно, чтобы слав. название сохранило свидетельство о перенесении столицы римских императоров в Константинополь, вопреки Стендер-Петерсену (353); см. Брюкнер, AfslPh 42, 141. Др.-сканд. название Константинополя Мikligar?r "Большой город" Томсен (Ursprung 84) толкует как возникшее под влиянием др.-русск. названия.

Страницы: 4,291


Слово:цаґта

Ближайшая этимология: "оправа икон", "старая монета", церк., укр. цятаґ, цят "немножко", др.-русск. цята "мелкая монета" (Остром.), "украшение" (Ипатьевск. летоп. и др.; см. Срезн. III, 1434 и сл.), ст.-слав. ц„та dhnЈrion (Еuсh. Sin., Супр.), сербохорв. стар. це?та leptТn, чеш. сеtа "мелкая монетка", "пустяк", сеtkа "мишура", польск. ce§tka "пятнышко". Заимств. через гот. kintus kodrЈnthj "геллер" (монета) из народнолат. centus, сокращенного из centenionѓlis -- название распространенной римской монеты в эпоху Вульфилы; см. Миккола, Мeґm. Sос. Neґophil. 7, 273; Бернекер I, 122; Уленбек, AfslPh 15, 484; Мейе--Вайан 61; Шварц, AfslPh 42, 303; Эдв. ШреЁдер, KZ 53, 80 и сл.; Брюкнер 60. Что касается сокращения, то ср. англ. сеnt из франц. centime и т. п. Неприемлемо произведение из лат. qu–ntus, которое не могло выступать в качестве названия монеты, вопреки Скоку (ZfromPh 46, 394 и сл.; см. Кипарский 109; Эдв. ШреЁдер, там же), а также из лат. cinctum "пояс", вопреки Кнутссону (ZfslPh 15, 131 и сл.), К. Х. Майеру (RS 15, 149 и сл.).

Страницы: 4,291-292


Слово:цаґца

Ближайшая этимология: "детская игрушка", южн., зап., тамб. (Даль, Гоголь), также "паинька" (Чехов), укр. цяґця "игрушка", блр. цаґца, польск. саса "хорошо, красиво", сасkо "игрушка" наряду со словен. ‰aґ‰а "игрушка", чеш. ‰а‰а ж., ‰а‰ м. -- то же, др.-польск. сzасz "цена, награда".

Дальнейшая этимология: Образование детской речи; см. Бернекер I, 133; Брюкнер 55; Розвадовский, RS 2, 75. Аналогичные фин.-уг. образования см. у Тойвонена (FUF 19, 159).

Страницы: 4,292


Слово:цвеЁкла

Ближайшая этимология: "свекла", диал., севск. (Преобр. II, 256). Этимологически тождественно слову свеЁкла. Начальное ц- можно было бы объяснить воздействием слова цвет и т. д., если бы этой формы не было в зап.-слав; чеш. cvikla, польск. cґwikљa; ср. также сербохорв. цве°кла. Источник -- в греч. seаklon (см. свеЁкла).

Страницы: 4,292


Страницы: 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100

Используются технологии uCoz