Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Назад на: 1
20
50
Вперед на: 1
20
50
100
200
500
Слово:боґдня
Ближайшая этимология: "кадушка с крышкой", донск. (Миртов)1, воронежск., укр. боґдня, сербохорв. ба°да?, баґд?а, словен. bЌdЌ°nj "чан", чеш. bedna, польск. bednia и т. д.
Дальнейшая этимология: Слав. *bъdьnь восходит через герм. (др.-англ. byden, ср.-нж.-н. bodene "чан, бочка", д.-в.-н. buti^n, нов.-в.-н. Bµtte "кадка", откуда фин. putina; см. Сетэлэ, FUF 13, 431) к народнолат. butina, греч.utinh † lЈgunoj Ѕ ўm…j, Tarant‹noi (Гесихий). Бернекер (1, 106) объясняет русск. слово как заимств. из укр.; см. также Уленбек, AfslPh 15, 484; Хольтхаузен Aengl. Wb. 39; Торп 275.
Комментарии редакции: 1 Ссылка на Миртова приведена, видимо, ошибочно, поскольку это слово встречается не у Миртова, а у Даля. -- Прим. ред.
Страницы: 1,184
Слово:бодраґн
Ближайшая этимология: -- растение "Heracleum, борщевник", диал., заимств. из чув. potran, polDЌ^ran "акант, борщевник, медвежья лапа", тат. baltyr‘an; см. Рясянен, FUF 29, 195.
Страницы: 1,184
Слово:боґдрый,
Ближайшая этимология: укр. боґдрий, сербохорв. ба?дар "бойкий, живой", ст.-слав. бдъръ prТqumoj' (Син. Пс.), бъждрь (Супр.). К бдеть.
Дальнейшая этимология: Родственно лит. budru°s "бодрый" (откуда собств. Budrys -- у Мицкевича), авест. zaЊni-bu‹ra- "бдительный, усердный"; см. Фик, KZ 22, 380; Бернекер 1, 105 и сл.; Мейе, Et. 114. Далее ср. будиґть, блюстиґ.
Страницы: 1,184
Слово:божниґца
Ближайшая этимология: 1. "церковка, часовня", 2. "языческий храм", др.-русск. божьница. От бог, ср. гот. gudhu^s "иудейский храм", др.-исл. godahu^s "языческий храм", которые образованы под влиянием греч. kuriakТn; см. Кречмер 39, 539 и сл.; см. также Миккола, M[eґ]m. Soc. Neophilol. 7, 271.
Страницы: 1,184
Слово:боґжья
Ближайшая этимология: "болезнь", диал., казанск. Эвфемизм вместо боґжья болеґзнь; см. Хаверс 94.
Страницы: 1,184
Слово:боґжья
Ближайшая этимология: коровка -- насекомое "Coccinella", от бог; ср. нем. Gottesk„lblein, Herrgottskµhlein, Gotteskµhlein, фин. jumalanlehm„ и др.; см. Потт, KZ 4, 173 и сл.; Вилькуна, FUF 24, 200 и сл.; Гримм 4, 1, 79.
Страницы: 1,184
Слово:боз
Ближайшая этимология: "Sambucus, бузина", укр. боз, болг. бъз, сербохорв. баз м., баґза ж., бзоґва, зоґва (из *бъзова), словен. bЌ°z, род. п. bЌza°, чеш. bez, род. п. bza, польск. bez, род. п. bzu "сирень", в.-луж. boґz, н.-луж. bez, baz.
Дальнейшая этимология: Другая ступень вокализма: бузинаґ. Обычно праслав. *bъzъ относят к названию бука: лат. fѓgus, др.-исл. boґk, греч. fhgТj, дор. f©gТj "дуб", с которыми также сравнивается курд. bіz "вяз", нов.-исл. beyki "бук" (*baukia-); см. Бартоломэ, IF 9, 271; Остхоф, ВВ 29, 249 и сл.; Бернекер 1, 111; Хоопс, Waldb. 126.
Комментарии Трубачева: [См. еще Рудницкий, BPTJ, 15, 1956, стр. 127 и сл. -- Т.]
Страницы: 1,184-185
Слово:бознакадаґшный
Ближайшая этимология: "очень старый", бознатькадаґшный -- то же, воронежск., ЖСт., 15, 1, 109. Из выражения бог зна(еть) когда.
Страницы: 1,185
Слово:бой,
Ближайшая этимология: укр. бiй, род. п. боґю, ст.-слав. оубои "убийство", цслав. бои "бой", болг. бой, сербохорв. бо?j, словен. bo°j, чеш. boj, польск. boґj. Связано отношением чередования гласных с бить, бью.
Страницы: 1,185
Слово:боґйко
Ближайшая этимология: род. п. еґли, еЁлка, укр. ?ль, iЁль, яль [ялиґнка "еЁлка". -- Т.], цслав. Љла ™lЈth, болг. елаґ, сербохорв. jеґлa, словен. je§^l, род. п. jeli?, др.-чеш. jedla, чеш. jedle ж. "пихта", слвц. jedl'a, польск. jodљa, в.-луж. je№dla, н.-луж. jedљa.
Страницы: 1,185
Слово:бойкоґт,
Ближайшая этимология: из англ. to boycott "бойкотировать" (ср. нем. Boykott) от имени капитана Джеймса Бойкота, впервые ставшего жертвой этой меры (1880 г.); см. Клюге-ГеЁтце 72; Преобр. 1, 34.
Страницы: 1,185
Слово:бойкотиґровать,
Ближайшая этимология: из франц. boycotter, производного от предыдущего слова или от нем. boykottieren.
Страницы: 1,185
Слово:бок,
Ближайшая этимология: род. п. боґка, укр. бiк, боґку, блр. бок, русск.-цслав. бокъ pleurТn, сербохорв. бо?к, род. п. бо?ка, чеш. bok, польск. bok, в.-луж. bok, н.-луж. bok.
Дальнейшая этимология: Возм., родственно исходному знач. "ребро" -- лат. baculum "палка, посох", греч. bЈktron "жезл, скипетр", ирл. bac, др.-ирл. bacc (из *bakn-) "крюк, клюка"; см. Цупица, KZ 36, 234; Бернекер 1, 68 и сл. Напротив, Младенов (40) сравнивает англ. back "спина", шв. backe "возвышенность, гора"; иначе Ельквист 45. Невозможно заимствование из герм.; ср. д.-в.-н. bah, др.-англ. b?c "спина" (ср. Хирт, РВВ 23, 331); этому противоречит знач. слав. слова (Преобр. 1, 34). Неправдоподобно также предположение Соболевского ("Slavia", 5, 441) о первонач. знач. бок "яма, впадина".
Страницы: 1,185
Слово:бокаґл,
Ближайшая этимология: редко покал (при Петре I); см. Смирнов 230. Последнее из нем. Pokal, в то время как первое из франц. bocal или ит. boccale, см. Преобр. 1, 34; Брюкнер 35.
Страницы: 1,185
Слово:бокаґлда,
Ближайшая этимология: бокаґлдина "яма, дорожная выбоина, колдобина". Соболевский ("Slavia", 5, 441) связывал с бок. По моему мнению, тождественно бакаґлда (см. выше).
Страницы: 1,186
Слово:бокс,
Ближайшая этимология: боґксать "боксировать"; боксер, по-видимому, из франц. boxe "бокс" и boxeur "боксер", которые происходят из англ. to box и т. д.; см. Доза 106. В русском ассоциируется с бок, напр., в бок-с.; см. Савинов, РФВ 21, 32.
Страницы: 1,186
Слово:болваґн,
Ближайшая этимология: др.-русск. бълванъ, укр. бовваґн "массивная глыба неопределенных очертаний, идол, болван", блр. балваґн "деревянный столб в углу печи, столб, свая", ср.-болг. балванъ (XIII в.) "изваяние" (Mi. LP. 11), сербохорв. ба°лван "идол, брус", словен. balva?n "идол, бревно, глыба", bolva?n "идол, глыба", чеш. balvan "ком, глыба", польск. baљwan "большой камень, обломок скалы, глыба".
Дальнейшая этимология: Определение исходной формы затруднительно: *bъlvanъ, *bal(ъ)vanъ. Ильинский (ИОРЯС 24, 1, 115) предполагает здесь чередование, но balvanъ могло также возникнуть в отдельных языках в результате ассимиляции гласных из *bъlvanъ (ср. *bolvanъ). Тот же ученый предполагает родство с др.-исл. bulr, bolr "ствол дерева, туловище", ср.-в.-н. bole "доска", нов.-в.-н. Bohle "брус", далее - с нов.-в.-н. Balken "балка, бревно"; ср. еще Торп 266. Столь же ненадежно сравнение с гот. balwawЊsei "злость", balwjan "мучить", греч. fБloj, fhlТj "обманчивый", ўpofиlioj "ничтожный"; см. Прельвиц 487; Мерингер, IF 17, 159; 21, 296 и сл.; против см. Бернекер 1, 41. Гораздо вероятнее мысль о заимств. из тюрк.: Мелиоранский (ИОРЯС 7, 2, 280 и сл.; 10, 2, 68 и сл.) предполагает др.-тюрк. *balvan из др.-тюрк. balbal "надгробный камень, памятник" (орхонск. надписи), которое происходит из кит. Корш (AfslPh 8, 651; ИОРЯС 8, 4, 2 и сл.; 11, 1, 266 и сл.) исходит из казах. palvan, balvan "борец, силач, герой", тур. p„hlivan, народн. p„hl„van -- то же, вост.-тюрк., тар., узб. palvan -- то же (Радлов 4, 1168 и сл.), которое заимств. из перс. p„hliva^n "герой, борец". Мелиоранский (там же) возражает против этого объяснения, указывая, что знач. "дурак, болван" не могло развиться из "борец", "герой". Точно так же оспаривает он возможность b в казах. palvan. Старая этимология болван < тюрк. balaban "большой, толстый" (Mi. ТЕl., Доп. 1, 10; 2, 81) также оспаривается Мелиоранским (там же); см. еще Ягич, AfslPh 30, 458; Гомбоц 211. Из русск. заимств. лит. bulvo~nas "идол", лтш. bul~vѓns "манок (в виде птицы)"; см. М. -- Э. 1, 349; Буга, РФВ 67, 234. Совершенно авантюристичны попытки ШеЁльда (Lw. St. 12 и сл.) произвести слав. слова через посредство шв. bulvaґn "соломенное чучело", диал. нем. Balbaґhn из ирл. balbaґn "соломенное чучело". Мнимые перечисленные посредники в герм. языках заимств. из вост. языков. Брандт (РФВ 21, 205) напрасно отделяет блр. балваґн "дурак" от перечисленных выше слав. слов, производя его из *балованъ от баловати.
Комментарии Трубачева: [См. еще Детерс, IF 61, 1954, стр. 329. -- Т.]
Страницы: 1,186-187
Слово:боґлверк
Ближайшая этимология: "больверк, бастион", со времени Петра I (см. Смирнов 62), из нем. BoIIwerk -- то же.
Страницы: 1,187
Слово:болгаґрин
Ближайшая этимология: 1. "болгарин-славянин", 2. "представитель тюрк. народов -- волжских булгар и дунайских булгар", цслав. блъгаринъ, болг. бъґлгарин, сербохорв. бу?гарин, ср.-греч. boЪlgaroi (уже Никиф. Григорас; см. Моравчик, UJb. 10, 68). Это название являлось первонач. тюрк. племенным именем, др.-тюрк. bul‘ar "смешанного происхождения, метис" от bul‘amak "мешать"; см. Томашек, Zschr. Јsterr. Gymn., 1872, 156; 1877, 683; Паули -- Виссова 3, 1040; Немет, Symb. Rozwadowski 2, 219; Младенов, RES 1, 44. Ошибочны были попытки Шишманова (KSz 4, 47 и сл.) и СбНУ (16 -- 17, 505 и сл.) объяснить это название от Воґлга. Столь же неудачна попытка Дечева (ZONF 2, 198 и сл.) рассматривать его как герм. название и, предполагая исходное знач. "борец", сравнивать его с нем. balgen "драться, бороться". От этого [тюрк.] народа произошло местн. н. Болгаґры (на Волге, южнее Казани), араб. Bulgar, Burgar (Масуди); см. Вихман, Tschuw. Lehnw. 143.
Страницы: 1,187
Слово:Боґлград
Ближайшая этимология: -- город в УССР [на территории бывш. Бессарабии. -- Ред.]; был основан как болг. поселение в 1819 г. От ст.-слав. болии "большой", болг. диал. боґле "лучше" и град; см. Унбегаун, RES 16, 74.
Комментарии Трубачева: [Скорее букв. "город болгар", см. Унбегаун, BSL 48, 1952, стр. 96. -- Т.]
Страницы: 1,187
Страницы: 41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Назад на: 1
20
50
Вперед на: 1
20
50
100
200
500
Используются технологии
uCoz