Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
Назад на: 1
20
50
100
200
500
Вперед на: 1
20
50
100
200
Слово:ряґвкать
Ближайшая этимология: (напр., у Мельникова и др.). Вероятно, звукоподражательное. Ср. тяґвкать; см. Преобр. II, 238 и сл.
Страницы: 3,536
Слово:ряґвца
Ближайшая этимология: -- рыба "Cottus gobbio", ряґвча, реґвча, ревяґк -- то же. См. реґвца, раґмша.
Страницы: 3,536
Слово:ряґгкать
Ближайшая этимология: "медлить", олонецк. (Кулик.). Неясно.
Страницы: 3,536
Слово:ряд,
Ближайшая этимология: род. п. -а, укр. ряд, др.-русск. рядъ, ст.-слав. р„дъ tЈxij, diadoc» (Супр.), болг. ред(ъґт) "ряд, порядок, строка", сербохорв. ре?д "ряд", словен. re?d, род. п. -а "порядок, ряд, ярус", чеш. r№aґd "порядок, класс (бот.); строй", слвц. raґd, польск. rza§d, род. rze§du "ряд", в.-луж. rjad, н.-луж. re№d "ряд, порядок". Сюда же ряґда "уговор, условие", арханг. (Подв.), вятск. (Васн.), колымск. (Богораз), сербохорв. ре?да "ряд", чеш. r№ada "ряд, очередь, шеренга", в.-луж. rjada, н.-луж. re№da.
Дальнейшая этимология: Родственно лит. rindа "ряд, линия", susirindoti "стать рядами", лтш. rin~dа "ряд, линия" (куронизм), rist, riedu "приводить в порядок", ирл. rann ж. "часть", м. "стих", сюда же, с др. ступенью вокализма, *oro§dь^je (см. оруґдие), ср. Педерсен, KZ 38, 310; М.--Э. 3, 527; Эндзелин, СБЭ 198; Зубатый, AfslPh 15, 496; Буга у Преобр. II, 241. Далее пытаются установить связь с греч. ўrar…skw "составляю", ўrqmТj м. "соединение", ўriqmТj "число"; см. Перссон 857. Недостоверно сравнение со ср.-перс. rand "след", rand–tan "тесать" (Шефтеловиц, WZKМ 34, 227). Из вост.-слав. происходит лит. re†~das "порядок"; см. Лиден, Studien tillegn. Tegneґr 586; Брюкнер, FW 125. Ср. рядиґть.
Страницы: 3,536
Слово:ряґдега
Ближайшая этимология: "небольшой частый еловый лес", олонецк. (Кулик.). Из карельск. re„d„, фин. r„„t„, род. r„„d„n "смешанный лес из ели и сосны"; см. Калима 209. См. раґда.
Страницы: 3,536
Слово:рядиґть,
Ближайшая этимология: ряжуґ "договариваюсь, нанимаю", укр. рядиґти, ряджуґ, др.-русск. рядити, болг. редяґ "упорядочиваю", сербохорв. реґдити, ре?ди?м, словен. rediґti, rediґm "питать", чеш. r№aditi "ставить в ряд", r№iґditi "управлять", слвц. riаdit' -- то же, польск. rza§dzicґ -- то же. Связано с ряд (см.).
Страницы: 3,536
Слово:рядноґ
Ближайшая этимология: "грубая ткань, мешковина", накрыґть когоґ моґкрым рядноґм "захватить врасплох". Из *рядьно от ряд, потому что мешок шился не из одного, а из шести полотнищ (Преобр. II, 230 и сл.). Произведение из рkдъкъ не правомерно с точки зрения реалии, вопреки Горяеву (ЭС 307), потому что рядно -- это не тонкая ткань.
Страницы: 3,537
Слово:ряґдчандать
Ближайшая этимология: "трещать", олонецк. (ЖСт., 1892, вып. 4, стр. 102). См. ряґжандать.
Страницы: 3,537
Слово:ряжа,
Ближайшая этимология: см. реґжа.
Страницы: 3,537
Слово:ряґжандать,
Ближайшая этимология: рячконуґть "трещать, потрескивать", олонецк., рячкать -- то же, петрозав., рядчандать, реЁцейдать -- то же, каргоп., рейчейдать "трещать", олонецк. (Кулик.). Из олон. r„ѕ„hµtt„-, карельск. r„t«ke„, r„t«„t„, r„tskЈ„ "трещать, потрескивать", фин. r„tist„, r„d„t„; см. Калима 209.
Страницы: 3,537
Слово:ряґжка
Ближайшая этимология: "лохань, банная шайка, ведерко, черпак", южн., зап. (Даль), укр. ряґжа, ряґжка "чан", блр. ряґжка. Неясно. Толкование от ряд трудно обосновать семантически, вопреки Преобр. (II, 241).
Страницы: 3,537
Слово:ряжоґк,
Ближайшая этимология: ряшоґк "тряпка", олонецк. (Кулик.). Согласно Калиме (210), из фин. r„„sу -- то же.
Страницы: 3,537
Слово:Рязаґнь,
Ближайшая этимология: др.-русск. Рязань (часто в Пов. врем. лет). Сомнительно в фонетическом отношении исключительно популярное возведение к морд. erґzґa или erґzґanґ "эрзянский" (Бубрих, Sborniґk Рrасiґ I. Sjezdu 2, 456 и сл.; Шахматов у Монгайта, Кратк. Сообщ. 16, 105). Скорее это производное от собств. *Рkзанъ, букв. "вырезанный (из чрева матери)" с ранней ассимиляцией гласных -- *Рязанъ. Ненадежно.
Страницы: 3,537
Слово:рям
Ближайшая этимология: I "вьюга, метель", арханг. (Подв.), олонецк. (Кулик.). Из саам. rЊmi "ураган, вихрь" (Итконен 64), менее вероятно фонетически объяснение из фин. riemu "метель" (Калима 210; RS 5, 90). Фантастические попытки и.-е. этимологии см. у Петерссона (AfslPh 36, 142).
Страницы: 3,537
Слово:рям
Ближайшая этимология: II "болото с порослью", перм., сиб. (ЖСт., 1899, вып. 4, 508), рямниґк, ремниґк -- то же (Даль), ряґмода -- то же, новгор. (Даль). Из карельск. rieme "болото, поросшее лесом", фин. r„mе -- то же; см. Калима 210. От прибалт.-фин. слова произведено и лтш. rеmеnеs "клюква"; см. М.--Э. 3, 509. Неубедительные сравнения с польск. re§dzinа "илистая почва", сербохорв. руди°на "поле" см. у Петерссона (AfslPh 36, 142).
Страницы: 3,537
Слово:ряґмега
Ближайшая этимология: "рассеянный человек", олонецк. (Кулик.). Неясно.
Страницы: 3,538
Слово:ряґнда
Ближайшая этимология: "мокрый снег, падающий большими хлопьями, дождь со снегом", арханг., олонецк. (Даль, Подв., Кулик.). Из карельск. r„nd„, фин. r„nt„, род. r„nn„n "дождь со снегом", эст. r„nd, род. r„nnа "мокрый снег"; см. Калима 211.
Страницы: 3,538
Слово:ряґнжа
Ближайшая этимология: "мокрый снег хлопьями, дождь со снегом", олонецк. (Кулик.). Из прибалт.-фин. *r„nѕ-, ср. эст. r„ns, r„nts "мокрый снег"; см. Калима 211, где вносится поправка в RS 5, 90.
Страницы: 3,538
Слово:ряґпуха,
Ближайшая этимология: ряґпушка -- рыба "Соrеgоnus albula", тверск. (Даль), также в "Ревизоре" Гоголя, рипус, рипуса -- то же, петерб., ряґпуса, олонецк., ряґпукса, арханг., риґпукса, ладожск. Из вепс. rґ„pus -- то же, фин. r„„руs, род. r„„pyksen, эст. r„„bis, r„„bus; см. Калима 211. Маценауэр (LF 18, 261) ошибочно объясняет из *re§рuха, сближая с лтш. rеmраns "короткий и толстый"; не связано также с нем. Rаuре "гусеница" и с рябоґй, вопреки Преобр. (II, 242). Ср. коґрюшка.
Комментарии Трубачева: [В памятниках засвидетельствованы формы ряпукса, 1563 г., ряпус, 1609 г., ряпуга, 1615 г. и сл., ряпуха, 1677 г., ряпуша, 1671 г., ряпушка, 1648 г.; см. Шмелев, ВСЯ, 5, 1961, стр. 193. -- Т.]
Страницы: 3,538
Слово:ряґсаґ
Ближайшая этимология: I "шнур, бахрома", ряґска "бахрома", ряґсный "крупный, частый, обильный", зап., южн., псковск., перм. (Даль), укр. ряґса "колос", рясниґй "густой, пышный", рясиґця "складка", др.-русск. ряса "украшение, кольцо" (Дан. Зат.), болг. ресаґ "пучок волос, бахрома, серьга", сербохорв. реґса "сережка на дереве, бахрома, кисточка", словен. re·ґsа "ость, бахрома, ряска (раст.)", чеш. r№asa "ресница, водоросль", слвц. riasa "водоросль, ресница, складка", польск. rze§sа "ресница, серьга", в.-луж. rjesa "ряска", н.-луж. re№sа "сережка на дереве -- вербе, ольхе, березе".
Дальнейшая этимология: Вероятно, из *re§dsѓ, связанного с re§dъ, re§diti (см. ряд, рядиґть). Не связано с ремье, вопреки Иоклю (AfslPh 28, 10), а также с решетоґ, вопреки Ильинскому (ИОРЯС 23, 2, 181). Едва ли связано с др.-инд. rа‡аnѓґ "кусок, пояс", вопреки Младенову (560).
Страницы: 3,538
Страницы: 601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
Назад на: 1
20
50
100
200
500
Вперед на: 1
20
50
100
200
Используются технологии
uCoz