Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
Назад на: 1
20
50
100
200
500
Вперед на: 1
20
50
100
200
Слово:ряґса
Ближайшая этимология: II "облачение священника, монаха", укр. ряґса, блр. раґса, болг. раґса, ж., раґсо ср. р. "ряса", сербохорв. ра?са -- то же. Вероятно, с гиперграмматическим -р'- из ср.-греч. ·Јson "монашеское облачение" (Фасмер, Гр.-сл.-эт. 165; ИОРЯС 12, 2, 271; Романский, JIRSpr. 15, 127; Преобр. II, 242; Брюкнер, KZ 45, 39). Первоисточником является ср.-лат. rѓsum от radere (Г. Майер, Ngr. Stud. 3, 55), а не нов.-в.-н. Rаsсh "шерстяная ткань", вопреки Мункачи (KSz 8, 162). Ср. рясофоґрный -- о белом духовенстве (Мельников и др.) из греч. ·asofТroj -- то же.
Страницы: 3,538
Слово:рясаґ
Ближайшая этимология: III "болотистая местность", олонецк., ряз., "сырость" (Даль); ряґска "болотное растение", ряз. (ЖСт., 1898, вып. 2, 222). Возм., связано с рясаґ I (см.). Обычно объясняется из фин. r„isу -- то же; см. Грот, Мат. сравн. слов. 1, 67; Преобр. II, 242; Горяев, ЭС 309. Это фин. слово мне не известно. У Калимы о нем не говорится. Абсолютно сомнительно сравнение с рехнуться, а также с нов.-в.-н. rieseln "журчать, струиться", д.-в.-н. ri^san, ср.-в.-н. ri^sen "подниматься, падать" (Ильинский, ИОРЯС, 23, 2, 241).
Страницы: 3,539
Слово:ряґсина
Ближайшая этимология: "кол, орясина, жердь, дубина", олонецк. (Кулик.), перм. (Даль), также "высокий ростом", псковск., тверск. (Даль), оряґсина, аряґсина "длинный, тонкий шест, прут, длинный человек".
Дальнейшая этимология: Заимствование из карельск. rоа«а "длинный шест", фин. rааsu "прут" весьма сомнительно; см. Калима 211. Возм., от *re§ds-, как ряґса I.
Страницы: 3,539
Слово:рясниґца,
Ближайшая этимология: см. ресниґца.
Страницы: 3,539
Слово:ряґсно
Ближайшая этимология: "украшения, ожерелье", церк. Произведено от ряґса I; см. Мi. ЕW 276 и сл.; Иокль, AfslPh 28, 10. Сюда же ряґсный "густой, висящий густыми гроздьями"; см. Иокль, там же.
Страницы: 3,539
Слово:ряґхаться
Ближайшая этимология: "наряжаться", олонецк. (Кулик.), сюда же неряґха. Связано с ряд, рядиґть.
Страницы: 3,539
Слово:ряхнуґться
Ближайшая этимология: "сойти с ума; тронуться (о ледоходе)", ср. рехнуґться.
Страницы: 3,539
Слово:ряґчкать,
Ближайшая этимология: рячкнуґть "хрустеть, трещать, греметь", олонецк. (Кулик.), "ударить", яросл., костром. (Даль). Из карельск. r„t«ke„ "скрипеть, трещать"; см. Калима 209. Ср. ряґжандать.
Страницы: 3,539
Слово:с
Ближайшая этимология: -- девятнадцатая буква др.-русск. алфавита, называвшаяся слово, с числовым знач. = 200; см. Срезн. III, 237.
Страницы: 3,539
Слово:с
Ближайшая этимология: II -- приставка в словах здороґвый, смерть, счаґстье (ст.-слав. съдравъ, съмръть, съч„стиэ) и т. п.
Дальнейшая этимология: Соответствует др.-инд. su- "хорошо, благо"; авест. hu-, др.-перс. u-, галльск., др.-ирл. su-, sо- "хорошо", кимр. hу, греч. Шgi»j "здоровый", буквально "хорошо живущий"; см. Бодуэн де Куртенэ, Stud. Brµckn. 221 и сл.; Клечковский; Baudouinowi dе Соurtеnау 175 и сл.; Махек, ZfslPh 7, 378; Гуйер, LF 46, 188; Соссюр, МSL 6, 89 и сл.
Страницы: 3,540
Слово:с
Ближайшая этимология: III, напр.: слуґшаем-с, представляет собой сокращение обращения суґдарь, госудаґрь, стар. также осу (в этой функции) (Борис Годунов), су (Аввакум и др.); см. Мi. ЕW 333; Соболевский, Лекции 149.
Страницы: 3,540
Слово:с,
Ближайшая этимология: со I -- приставка и предлог, укр., блр. з, др.-русск. съ, также съсъ, ст.-слав. съ metЈ, prТj, e„j, Шpљr, ™x, ўpТ, katЈ (Супр.), болг. с, съ, сербохорв. с, са, словен. s, sЌ, чеш. s, sе, слвц. s, sе, польск. z, zе, кашуб. s, sе, в.-луж. z, zе, zо, н.-луж. z, zе, zо, полаб. zaІ.
Дальнейшая этимология: Праслав. *sъ, *sъn-, приставка глаг. сложений и предл., соответствует *so§- в именных сложениях (см. су-), ср. Мейе, Eґt. 162; МSL 9, 49; Ягич, AfslPh 18, 267; родственно -- особенно в знач. "с, вместе с" -- лит. saґn-, sa§ґ- (saґndora "согласие", sa§ґ«lavos "мусор"), лтш. suo- (suo^va~rdis "тезка"), др.-прусск. san-, приставка, sen, предл. "с", др.-инд. sam, sa(m) "с", авест. ham- -- то же, др.-исл. sam- "вместе", греч. РmТj "общий, подобный, равный", Рmoа "вместе", лат. similis (semelis) "подобный", simul "одновременно" наряду с *s—• в др.-инд. sа- (sakr•ґt "однажды"), греч. Ў в ЎplТoj "простой, одиночный"; см. Бругман, Grdr. 2, 2, 896 и сл.; Вакернагель, Aind. Wb. 2, 1, 73; Траутман, ВSW 249 и сл.; Арr. Sprd. 425; Уленбек, Aind. Wb. 324, 329; Мейе, МSL 9, 49 и сл. Недостоверна связь с греч. sЪn, атт. xЪn "с" (Кречмер, KZ 31, 416 и сл.; Педерсен, IF 5, 60; Мейе, там же; Эндзелин, СБЭ 45 и сл.). В знач. "от, с, в продолжение", отчасти также в знач. "вместе" может восходить к и.-е. *kґom, ср. лат. cum, соm "с", ирл. соm-, соn- "с", куда относят и греч. katЈ "вниз, вдоль", ирл. ceґt, др.-кимр. саnt "с" (Педерсен, Kelt. Gr. I, 138; 2, 293; Мейе, МSL 9, 51 и сл.; Иокль, Stud. 117; иначе Гюнтер, IF 20, 61; Мейе--Эрну 279; Вальде--Гофм. I, 251 и сл.).
Страницы: 3,539-540
Слово:са
Ближайшая этимология: "постромки оленьей упряжки", см. сса.
Страницы: 3,540
Слово:саадаґк
Ближайшая этимология: "тул лука, колчан", стар. саадакъ -- то же, Домостр. К. 53; Котошихин 28. Из казах., чагат., алт. sаdаk -- то же (Радлов 4, 383), балкар. sadaq, sаdа‘ "стрелка" (KSz 15, 249). Также др.-русск. савдакъ (Домостр. Заб. 128) из чагат. sа‘dаk "тул лука"; см. Банг, KSz 17, 134 и сл. Ср. также сагайдаґк.
Страницы: 3,540
Слово:сааґм,
Ближайшая этимология: мн. сааґмы "лопари" (ср. Советск. Этногр., 1947, No 2, стр. 219). Из саам. Sabme "саам", мн. Sаmеk от Sѓmѓ, связанного с фин. Suomi "Финляндия"; см. Виклунд, Entwurf 12. См. лопаґрь, Сумь.
Страницы: 3,540
Слово:сабаґ
Ближайшая этимология: "большой бурдюк для хранения кумыса", оренб., кавк. (Даль). Из казах., тат. saba -- то же (Радлов 4, 411).
Страницы: 3,540
Слово:сабайоґн,
Ближайшая этимология: род. п. -а "соус с вином, вино, подслащенное сахаром". Из франц. sаbауоn -- то же от ит. zabaione (Хайзе 767; Доза 643).
Страницы: 3,541
Слово:сабаґн
Ближайшая этимология: "двухколесный русский плуг", южн., сарат., симб., перм. (Даль), "большие сани для перевозки неводов", астрах., "мачтовый лес", вятск., "помост, козлы для пилки дров", казанск., "татарский народный праздник перед началом пахоты весной" (Даль), сабаґнная дороґга "просека в лесу для перевозки срубленных деревьев". Из тат., крым.-тат., тур. sаbаn "плуг", азерб. sараn (Радлов 4, 403 и сл., 414), балкар. sаbаn-а‘ас "плуг" (ПреЁле, KSz 15, 249), относительно близких форм см. Каннuсто, FUF 17, 173; Мi. ТЕl. 2, 148; Калима, RS 5, 90; Локоч 138. Сюда же сабаґнщик "пахарь", возм., из тюрк. *saban‰i -- то же. Относительно связи знач. "сук, дерево" : "плуг" см. сохаґ.
Страницы: 3,541
Слово:сабантуґй,
Комментарии Трубачева: [вульг., просторечн., "веселая пирушка, гульба, развлечение". Происходит из тат. сабан-туй, собственно "пир в конце праздника весенней пахоты"; ср. сабаґн, русск., диал., "двухколесный плуг". -- Т.]
Страницы: 3,541
Слово:сабзаґ
Ближайшая этимология: "сорт изюма". Согласно Соболевскому (ИРЯ 2, 346), вост. происхождения. Ср. перс.-тур. s„bz "зеленый"?
Страницы: 3,541
Страницы: 601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
Назад на: 1
20
50
100
200
500
Вперед на: 1
20
50
100
200
Используются технологии
uCoz