Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
Назад на: 1
20
50
100
200
Вперед на: 1
20
50
100
200
500
Слово: жестоґкий,
Ближайшая этимология: др.-русск. жестокъ наряду с жестъкъ и жестость "суровость" (Срезн.), ст.-слав. жестокъ sklhrТj "немилосердный" (Супр.) наряду с жестосрьдъ ўcЈristoj (Супр.). Неотделимо от жеЁсткий (см.). Совершенно неосновательны сравнения с др.-инд. ghaґsati "ест, пожирает" (Ильинский, ИОРЯС 23, 2, 236) и с лат. hostis (Младенов 166), так как лат. знач. "чужеземец" древнее, чем "враг, неприятель" (Вальде -- Гофм. I, 662 и сл.), и точно так же сопоставление с лит. gedu°, gede†ґti "горевать (по умершему)" (Брюкнер, KZ 43, 312). Ср. жесть.
Страницы: 2,51
Слово: жесть
Ближайшая этимология: I., ж., укр. жерсть -- то же. Заимств. из тюрк. или монг.: ср. казах. ѕez "желтая медь, жесть", тат. ѕiz "желтая медь", чагат.. алт., тел. ‰as "жесть, бронза", кыпч. j„z "желтая медь", алт., тел., леб. j„s "медь", бар. jis (Радлов 3, 376, 528, 1909; 4, 85, 154), также монг. ѕes "медь, латунь", калм. zes -- то же (Корш, Акад. Слов. 2, 403; ИОРЯС 8, 4, 34; Рамстедт, KWb. 473; Преобр. I, 231). Неясно укр. р, которое, согласно Преобр. (там же), возникло под влиянием слова шерсть, -- что неубедительно. Рясянен (Festschr.-Vasmer 422) сопоставляет жесть в первую очередь с чув. «osґ, «Ќ^vЌ^sґ -- то же, отделяя его от кыпч. j„z.
Страницы: 2,51
Слово: жесть
Ближайшая этимология: II., ж., "смерзшаяся земля" -- к жестоґкий, жеЁсткий (Преобр. I, 231).
Страницы: 2,51
Слово: жесть
Ближайшая этимология: III., ж. Растение "крушина слабительная, Rhamnus cathartica"; едва ли отделимо от жестер (см. жеґрест). Неясно ввиду колебаний фонетической формы. Возм., к жеЁсткий, жестоґкий.
Страницы: 2,51
Слово: жечь,
Ближайшая этимология: см. жгу.
Страницы: 2,51
Слово: жибец,
Ближайшая этимология: -бцаґ "сердечник луковчатый, Dentaria bulbifera", жиґбрий "серпуха", укр. жибеґць -- то же, жибрiґй "Galeopsis", словен. јi?brc "крестовник, Polygala chamaebuxus". Родство со словом жбечоґк "лыковая веревка" (Ильинский, ИОРЯС 24, 1, 125) весьма сомнительно.
Страницы: 2,51
Слово: живиґца
Ближайшая этимология: "белая сосновая смола", укр. живиґця, чеш. јivice "смола", в.-луж. јiwica, н.-луж. јywica "смола". Согласно Лидену (Мeґl. Mikkola 119 и сл.), связано с арм. kiv, род. п. kvoy "древесная смола" и далее -- с жеваґть, жуюґ и родственными. [Г. Плевачова производит слав. јivica вместе с арм. kiv, др.-ирл. biґ от и.-е. *guёeiё- "исцелять"; см. SPFFBU, XIII, 1964, стр. 25 -- 33. -- Т. ]
Страницы: 2,51
Слово: живоґй,
Ближайшая этимология: жив, живаґ, жиґво, укр. живиґй, др.-русск., ст.-слав. живъ zоn (Супр.), болг. жив, сербохорв. жи?в, жиґва, словен. јi?v, јiґva, чеш., слвц. јiv, польск. z†уwу, в.-луж. јiwy, н.-луж. јуwу.
Дальнейшая этимология: Родственно лит. gyґvas, лтш. dzi^vs "живой, свежий, бодрый", др.-прусск. gijwans (вин. мн.), др.-инд. j–vaґs "живой", др.-перс. j№–va- "живущий", лат. v–vus, греч. b…oj "жизнь", гот. qius "живой", д.-в.-н. quес, сhесh, нов.-в.-н. Quecksilber "ртуть" (букв. "живое серебро"), kесk "смелый, дерзкий", ирл. biu, bео "живой", кимр. byw; см. Траутман, ВSW 76; М.--Э. I, 560; Уленбек, Aind. Wb. 101; Торп 63; Педерсен, Kelt. Gr. I, 62; Клюге-ГеЁтце 292.
Страницы: 2,51-52
Слово: живоґт,
Ближайшая этимология: род. п. -отаґ 1) "жизнь" (цслав.), 2) "часть тела, брюхо", 3) "имущество, имение", укр. живiґт, -отаґ "живот", др.-русск. животъ "жизнь, имущество, животное", ст.-слав. животъ zw» (Клоц., Супр.), болг. живоґт "жизнь", сербохорв. жи°вот, род. -o°та "жизнь, мошонка", словен. јivo°t, -oґtа "тело", чеш. јivot "жизнь", слвц. јivo^t, польск. z†ywot, в.-луж. јiwot "тело".
Дальнейшая этимология: Родственно лит. gyvata° "жизнь, образ жизни; усадьба", др.-прусск. giwato "жизнь", греч. b…otoj, biot» "жизнь, средства к жизни", лат. vitа (из *v–vitѓ = и.-е. *g–votѓ; см. Сольмсен, Stud. 119), кимр. bуwуd "жизнь"; см. Траутман, Арr. Sprd. 339; ВSW 76; Мейе, Eґt. 292 и сл.; Вальде 843; Стокс 165. Далее см. живоґй.
Страницы: 2,52
Слово: живоґтное
Ближайшая этимология: -- производное от предыдущего. Ср. уже ст.-слав. животъ zщon (Клоц., Супр.), животьно -- то же (Супр.).
Страницы: 2,52
Слово: живуґ,
Ближайшая этимология: жить, укр. жиґти, живуґ, блр. жыць, ст.-слав. жив†, жити zБn, o„ke‹n (Супр.), болг. живеґя "живу", сербохорв. жи°вjети, жи°ви?м "живу", словен. јiveґti, јive?jem, чеш. јiґti, јiji, слвц. јit', јijem, польск. z†ycґ, z†yje§, в.-луж. јicґ, јiju.
Дальнейшая этимология: Родственно др.-прусск. giwа "живет", giwѓntei "живой", др.-инд. j–ґvati "живет", авест. j№vaiti (т. е. j№–vaiti) "живет", лат. v–vЎ, греч. b…omai "я живу", zБn "жить". С др.-русск., ст.-слав. жити ср. лит. gyґti "оживать, возрождаться, выздоравливать", лтш. dzi^t, dzi^stu, dziju; см. Мейе, МSL 16, 244; Траутман, ВSW 76; Уленбек, Aind. Wb. 101; М.--Э. I, 559; Вальде 846 и сл. Итер. -живаґть ср. с лит. gyґvoti "жить", лтш. dzi^va^t "работать, жить" (М.--Э. I, 559).
Страницы: 2,52
Слово: жиґга
Ближайшая этимология: "волчок". Согласно Горяеву (Доп. 2, 12), звукоподражание; ср. жужжание волчка, которое Некрасов передает как жж.
Страницы: 2,52
Слово: жиґгалица
Ближайшая этимология: "ящерица", арханг. (Даль); напоминает шиґжлик, жиґжлик -- то же, которые Калима (246 и сл.) объясняет из фин. sisiliskо -- то же, также sikalisko. Он считает возможным влияние -жигаґть, однако это трудно допустить по семантическим соображениям.
Страницы: 2,52
Слово: жид,
Ближайшая этимология: род. п. жидаґ (уничиж., обычно евреґй), жидоґвка, укр. жид, блр. жыд, др.-русск. жидъ, жидинъ, жидовинъ (Остром., Минея 1097 г. и др.), ст.-слав. жидовинъ 'Iouda‹oj (Клоц., Еuсh. Sin., Супр., Мар.), жидовьскъ, прилаг. (Супр.), сербохорв. жи?д, словен. јi°d, род. п. јiґda, чеш., слвц. јid, польск. z†yd, в.-луж. јid, н.-луж. јуd.
Дальнейшая этимология: Заимств. через балканором. языки из ит. giudeo "еврей", лат. judaeus; j№u- дало ју-, затем јi-; -овинъ объясняется из -ео; ср. Иречек, AfslPh 31, 450; Мейе, МSL 11, 179; Eґt. 182; Младенов 167; Богач, LF 35, 436 и сл. Последний предполагает ретором. посредство. Поскольку это название было достоверно известно славянам в IХ в., предположение о заимств. из нем. Jµd, испытавшем влияние русск. ждать (см. Брандт, РФВ 25, 226 и сл.), не приходится принимать в расчет. Непонятным кажется и кельт. посредничество (см. Шахматов, AfslPh 33, 95). Без достаточных оснований отклоняет ром. этимологию Корш (Сб. Дринову 55 и сл.), пытающийся установить хазарское происхождение -- из др.-евр. jЌhіd–, ср. араб. jahіd– или перс. j№uhіd, тюрк. ‰ufut, ‰yvut, ‰уvуt, в древности также *dјihut, перс. *dјihµd. Для этого не имеется надежных хронологических указаний; необъяснимо также в этом случае ни широкое распространение этого слова у зап. славян, ни формант -ов-.
Страницы: 2,53
Слово: жиґди
Ближайшая этимология: мн. "лесные черти", колымск. (Богораз), жид "черт" (там же). Вероятно, табуистическое название черта, который в с.-в.-р. говорах называется также дид = дед. См. дед.
Страницы: 2,53
Слово: жиґдкий,
Ближайшая этимология: жиґдок, жидкаґ, жиґдко; сравн. степ. жиґже, блр. жыґдкi "тонкий", цслав. жидъкъ ШdarТj, сербохорв. жиґдак, словен. јiґdЌk "жидкий, разжиженный, текучий", чеш. јidkyґ, в.-луж. јidki, н.-луж. јydki. Сюда же жидеґть "тончать, разжижаться", жиґжа.
Дальнейшая этимология: Родственно греч. de‹sa † № Шgras…a ka€ kТproj, Суидас и др. (= жиґжа), d…sala † ўkaqars…a (Гесихий), disalљoj † ·uparТj (из *geidhiёѓ или *geidhsѓ); см. Сольмсен, Beitr. I, 226 и сл.; Буазак, стр. 1105; Петерссон, BSl. Wortst. 69. Сюда же с др. ступенью вокализма арм. gЊj№, род. п. gij№oy ШgrТj (из *ghoidhiёo-); см. Лиден, Armen. Stud. 74 и сл. Не относятся сюда по фонетическим причинам (вопреки Горяеву, ЭС 110; Младенову 167) лат. fundЎ, fіd– "лить", греч. cљw, буд. ceЪsw -- то же, гот. giutan, нов.-в.-н. giessen "лить", так как они содержат и.-е. *gґheud-, ср. др.-инд. juhЎґti, juhutЊґ "льет в огонь, творит жертву", hutaґs "принесенный в жертву" (= греч. cutТj), hЎґtѓ "тот, кто творит жертву", авест. zaЎtar-, zао±r- -- то же, фриг. zeumЈn † thn phg»n (Гесихий); Файст 216; Вальде--Гофм. I, 563 и сл. Ср. также Фриск 359.
Страницы: 2,53
Слово: жиґжа,
Ближайшая этимология: русск.-цслав. жижда -- то же, из *јidiёѓ = греч. de‹sa "жидкость, грязь, нечистоты"; см. жиґдкий.
Страницы: 2,54
Слово: жиґжка,
Ближайшая этимология: жиґшка "поросенок", тверск. (Даль), уменьш. от *жига. Согласно ШеЁгрену и Меккелейну (63), заимств. из фин. sikа "свинья". Сомнения фонетического характера см. у Калимы (217). Из карельск. «igа (то же) он ожидает *шига, где ж едва ли могло возникнуть в результате ассимиляции из г. По Зеленину (Табу 2, 50), это табуистическое слово. Ср. сл.
Страницы: 2,54
Слово: жиґжлик
Ближайшая этимология: "ящерица", сюда же жижлуґха -- то же, каргопольск. (ЖСт., 1892, вып. 3, стр. 161). См. шиґжлик, жиґгалица.
Страницы: 2,54
Слово: жиґздор
Ближайшая этимология: "задиристость", жиґздорить "вздорить, быть сварливым, ссориться", ряз. (Брандт, РФВ 21, 216). Второй слог содержит дор -- ср. раздоґр, деруґ. Трудно объяснить первую часть. Едва ли от ждать, жду и родственных, т. е. первонач. "жаждать, желать"; ср. лит. geidјiu°, gei~sti "желать, требовать".
Страницы: 2,54
Страницы: 201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
Назад на: 1
20
50
100
200
Вперед на: 1
20
50
100
200
500
Используются технологии
uCoz