Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
Назад на: 1
20
50
100
200
500
Вперед на: 1
20
50
100
200
Слово: прапруґда
Ближайшая этимология: II "ливень", др.-русск., Новгор. 1 летоп., и в др. текстах; см. Потебня, РФВ 4, 218 и сл. Согласно последнему, связано с прудиґть из *pro§dъ. Ср. пруд, Непряґдва.
Страницы: 3,354
Слово: прас
Ближайшая этимология: "лук", болг. прас, сербохорв. пра?с. Из греч. prЈson -- то же (Мi. ЕW 261; Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 268 и сл.; Гр.-сл. эт. 159).
Страницы: 3,354
Слово: праск
Ближайшая этимология: "треск, щелканье бича", оренб. (Даль), укр. праск -- то же, праґскати "щелкать", цслав. праскавица "шум", болг. праґскам "издаю треск, щелкаю", сербохорв. пра?ска "треск", пра?скати "трещать", словен. рrа?sk "треск", pra?skati "трещать (об огне)", чеш. prask, praskati "щелкать", pra«te№ti "бить", слвц. рrаskаt', польск. prask, в.-луж. рrаsk "треск", proґsk "потрескиванье" (ТорбьеЁрнссон 2, 58).
Дальнейшая этимология: Вероятно, звукоподражательного происхождения, ср. лтш. prak«k§e^t "хрустеть, потрескивать" (Маценауэр, LF 13, 188 и сл.).
Страницы: 3,354
Слово: Праскоґвья
Ближайшая этимология: (ж.) -- имя собств., также Параскева, ласкат. Паґша, Параґша, сербохорв. Параскеґва, Параске°виjа. Из греч. Paraskeu».
Страницы: 3,354
Слово: праґсоґвка
Ближайшая этимология: "гладильная доска у портного". От *прасоваґть "гладить", укр. прасуваґти -- то же. Из польск. рrаsоwаcґ -- то же от нем. рrеssеn "давить"; см. Горяев, Доп. 1, 37.
Страницы: 3,354
Слово: праґсол
Ближайшая этимология: "скупщик рыбы и мяса", ю.-в.-р., "скупщик скота", тамб., "перекупщик, кулак", курск., "скупщик холста, пеньки, щетины", курск., орл. (Даль), укр. праґсол "мелкий торговец преимущественно вяленой рыбой и солью", др.-русск. прасолъ ["скупщик, барышник"] kaph?euwn (Новгор. 1 летоп. под 1403 г., Паисиев Сборник ХIVв.; см. Соболевский, РФВ 65, 413).
Дальнейшая этимология: Первонач. от соль, т. е. "торговец, который заготавливает, засаливает рыбу и мясо", затем "торговец вообще" (Мi. ЕW 314; Желтов, ФЗ, 1876, вып. 6, стр. 33 и сл.; Горяев, ЭС 279). Отсюда сокращенная форма прах "торговец хлебом, маклер". Сомнительно сближение с просиґть (Соболевский, там же) или предположение о заимствовании из греч. prЈЇtwr, prat»r "продавец", pr©sij "продажа", потому что эти слова неизвестны в ср.-греч. и нов.-греч., вопреки Маценауэру (405 и сл.), Преобр. (II, 122). Едва ли из герм. (из гот. saljan "продавать", по мнению Розвадовского, Маt. i Рr. 2, 354), потому что др.-исл. f?r "овца", датск. fааr -- то же, шв. faІr, д.-в.-н. sala "продажа" не подходят для сравнения.
Страницы: 3,354-355
Слово: прать
Ближайшая этимология: I, перуґ "стирать, колотить белье", укр. праґти, перуґ "колотить, стирать", блр. праць, перуґ "валять, колотить вальком; нещадно бить", др.-русск. пьрати, перу "стирать". цслав. пьрати, пер† "колотить (белье), стирать", болг. пеґря "мою, стираю", сербохорв. пра?ти, пе?ре?м -- то же, словен. praґti, рeґrеm "бить, колотить, мыть", чеш. praґti, реru "стирать", слвц. рrаt', реrеm, польск. рrаcґ, piore§, в.-луж. рrаcґ, pjeru, н.-луж. рrаsґ, рґеru.
Дальнейшая этимология: Праслав. *рьrаti родственно лит. per~ti, periu° "бить, сечь банным веником", лтш. pЊ°rt, реru "бить веником в бане", арм. harkanem "бью" (Лиден, Armen. Stud. 86 и сл.; Траутман, ВSW 215; Ланг, LF 43, 229).
Страницы: 3,355
Слово: прать
Ближайшая этимология: II, перуґ, напр. попраґть, связано с переґть II. Ср. лит. spi°rti, spiriu° "топтать ногами, теснить, нажимать", лат. spernЎ, sprЊv– "отталкивать, унижать, пренебрегать", др.-инд. sphuraґti "отталкивает ногами, дрыгает, вздрагивает", авест. sparaiti "попирает, толкает", др.-исл. sporna "лягать", нем. sроrnеn "пришпоривать, подталкивать", греч. ўspa…rw, spa…rw "трепещу, противлюсь, содрогаюсь"; см. Лиден, Armen. Stud. 86 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 75, 185; Преобр. II, 123, 588. Ср. также преть, преґние, спор.
Страницы: 3,355
Слово: прах
Ближайшая этимология: I "скупщик хлеба, маклер, кулак", прашиґть "скупать"; сокращено из праґсол (см.); ср. Соболевский, РФВ 65, 413; Брюкнер, KZ 43, 304; Преобр. II, 122.
Страницы: 3,355
Слово: прах
Ближайшая этимология: II. Заимств. из цслав., вместо исконнорусск. поґрох (см.).
Страницы: 3,355
Слово: праґца
Ближайшая этимология: "труд, работа, занятие", южн., зап. (Даль), укр. праґця, блр. праґца. Заимств. через польск. рrаса из чеш. рrаґсе. Ср. слвц. рrаґса, др.-польск. рrоса, в.-луж. рrоґса, н.-луж. рrоса.
Дальнейшая этимология: Реконструируют праслав. *роrtiёа, сближаемое с сербохорв. пра?тити "сопровождать", словен. praґtiti -- то же, praґtiti sе "собираться в путь" (Мi. ЕW 261; Брюкнер 434; AfslPh 14, 472). Другие пытаются сравнить с пращаґ (см.) (ср. Голуб--Копечный 290 и сл.) и относят сюда же, что неприемлемо, лат. роrtЎ, -ѓrе "нести" (о котором лучше Вальде--Гофм. 2, 345) и греч. prЈssw, prЈttw "делаю, совершаю", но см. Гофман, Gr. Wb. 282.
Комментарии Трубачева: [Укр. праґця, блр. праґца, заимствованные через польск. рrаса из чеш. рraґсе при др.-польск. рrоса вызывают некоторые дополнительные общие замечания в связи с одним из видов генезиса лексем "работа, труд, дело". Реконструируемое на основании приведенных слов праслав. диал. *роrtjа, несомненно, родственно сербохорв. пра?тити "посылать", болг. праґтя "послать" (праслав. *portiti). Констатируемая семантическая эволюция "посылать" > "работа, дело" представлена также в сербохорв. по°сао, род. п. посла "дело, работа" < *роsъlъ; ср. *роsъlаti, русск. послаґть. -- Т.]
Страницы: 3,355-356
Слово: праґчка,
Ближайшая этимология: от прать (Брандт, РФВ 23, 293).
Страницы: 3,356
Слово: пращаґ,
Ближайшая этимология: ж., пращ м., род. п. -аґ, ст.-слав. прашта sfendТnh (Супр.), болг. праґщва, сербохорв. пра?“а, словен. рraґ‰а, польск. рrоса.
Дальнейшая этимология: Реконструируют *роr-tiёа, производимое от *реr- "бить" (см. Перуґн, прать), и предполагают родство с поґрок (*роr-kо-); см. Мейе, Eґt. 398. Эти обстоятельства не благоприятствуют сравнению с лит. pu°rtyti, pu°rtau "трясти" (Маценауэр, LF 13, 189 и сл.).
Страницы: 3,356
Слово: праґщур
Ближайшая этимология: "праотец, отдаленный предок", укр. праґщур, др.-русск. пращуръ, цслав. пращуръ, польск. praszczur.
Дальнейшая этимология: С давних пор сравнивают с шуґрин (см.), что сомнительно фонетически. Старое сближение с лит. prakіre†ґjas "предок" недостоверно (Мi. ЕW 344; Бернекер IF 10, 155 и сл.); Желтов (ФЗ, 1876, вып. 4, стр. 37) сравнивает с чур меняґ (см. чур), что неубедительно.
Комментарии Трубачева: [Подробнее об этимологии праслав. *praskjurъ см. Трубачев, Терм. родства, стр. 72--73. -- Т.]
Страницы: 3,356
Слово: пре
Ближайшая этимология: мн. "паруса", только др.-русск. прk (Пов. врем. лет под 907 г.), первонач. *пърk. Заимств. из фин. purje "парус", карельск. purjeh, эст. purґje, puri от лит. bu°re† -- то же (Калима 49, 187 и сл.; Томсен, SА 4, 279). Относительно балт. слов см. Френкель, ВSрr. 70.
Страницы: 3,356
Слово: пре-
Ближайшая этимология: -- приставка с усилит. знач.: премуґдрый, превелиґкий, предоґбрый и т. д. Заимств. из цслав., ст.-слав. прk- и соответствует исконнорусск. пере- (см.), праслав. *реr-, ср. лит. реrdаu~g "слишком много", лат. permagnus, греч. perikall»j "очень красивый". Аналогично происхождение пре- в глаг. сложениях со знач. пересечения (др.-русск. пребродити), перехода или движения (преходиґть) и др. В литературном языке и поэтической речи встречается гораздо чаще, чем в народн. речи; см. Преобр. II, 39; Срезн. II, 1615. Следует отвергнуть предположение о существовании праслав. *pre№- (якобы тождественного лат. praegrandis), вопреки И. Шмидту (Vok. 2, 114 и сл.; см. ТорбьеЁрнссон 2, 50).
Страницы: 3,356-357
Слово: пред
Ближайшая этимология: -- предл. и приставка. Из цслав., ст.-слав. прkдъ вместо исконнорусск. пеґред (см.).
Страницы: 3,357
Слово: предвариґть,
Ближайшая этимология: -варюґ, предвариґтельный, цслав. прkдъ-; см. пеґред, и вариґть II. Ср. также провоґрный.
Страницы: 3,357
Слово: предика
Ближайшая этимология: "протестантская проповедь", при Петре I. Из голл. prediken от ср.-лат. рrаеdiса -- то же от рrаеdiсѓrе "проповедовать" (Клюге-ГеЁтце 455).
Страницы: 3,357
Слово: предлоґг
Ближайшая этимология: -- калька греч. prТqesij, лат. рrаероsitiЎ; см. Томсен, Gesch. 19.
Страницы: 3,357
Страницы: 521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
Назад на: 1
20
50
100
200
500
Вперед на: 1
20
50
100
200
Стр. 538
>
Изменить параметры просмотра
Используются технологии
uCoz